ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

— Большую?

— Значительную.

Кажется, это убедило Лиссу, и она уступила — при условии, что он купит ей не более трех нарядов. Выбрав понравившиеся, она направилась в примерочную, а Ксавье задумался, следует ли ему сказать ей, что он не только глава «КЛ», но и совладелец этого дома моды.

В конце концов он решил промолчать. Лисса не проявляла никакого интереса к его деньгам, и это к лучшему. Все же ему хотелось хорошо ее одеть, хотя, кроме него, ее почти никто не увидит. Место, куда он собирался ее отвезти, в это время года было немноголюдным.

Он выбрал его специально? Хотел спрятать ее от остального мира? Вполне возможно, признал Ксавье. Было ли это своеобразной мерой предосторожности или он просто хотел оставаться единственным объектом ее внимания?

Лисса согласилась всего на три наряда, но у него были другие планы. Теперь, когда продавщица сняла с Лиссы мерки, она могла подобрать для нее оставшуюся часть гардероба. Если они будут продолжать встречаться, ей потребуется гораздо больше одежды.

Час спустя все было готово. Лисса сменила свою простую блузку и юбку на безупречного покроя платье и жакет, подчеркнувшие ее природную красоту. Ксавье взял ее за руку и повел к машине, ждавшей их у входа. Следующая остановка аэропорт, затем Ницца. Но он не собирался водить ее по наиболее посещаемым местам Лазурного берега. Они найдут укромное местечко, где можно побыть наедине.


Ксавье развалился в мягком кресле на маленькой террасе, отложив отчет, который просматривал скорее из чувства долга, нежели из интереса. Хотя он взял с собой работу, ему никак не удавалось на ней сосредоточиться. Последние недели он думал только о Лиссе.

Он правильно сделал, что привез ее сюда. Остатки сомнений исчезли в тот момент, когда они приземлились в аэропорту Ниццы и сели в автомобиль.

— Куда мы едем? — спросила она, широко раскрыв глаза.

— У меня есть вилла, — ответил Ксавье. — Но она не на материке. Ты когда-нибудь слышала о Леринских островах?

Лисса покачала головой.

— Они находятся неподалеку от побережья, рядом с Каннами. В разгар сезона они очень популярны среди туристов, но сейчас там спокойно. Остров Святой Марии совсем крошечный. Надеюсь, тебе он понравится.

И он ей действительно понравился.

Когда она увидела небольшую виллу в тени хвойных деревьев, с ее губ сорвался восторженный возглас. Ксавье купил этот дом под влиянием внезапного порыва несколько лет назад. У него была квартира в Монте-Карло, но он использовал ее только для светских приемов и во время таких мероприятий, как Гран-при Монако. Эта маленькая вилла разительно отличалась от его роскошных апартаментов в Монте-Карло с живописным видом на гавань. Он нечасто здесь бывал, но ему всегда хотелось задержаться подольше. Хотя остров находился всего в десяти минутах пути от материка, это был словно другой мир.

Он не привозил сюда своих любовниц.

На мгновение Ксавье попытался представить здесь Маделин де Керасс или одну из ее предшественниц, но не смог. Им было бы скучно без дорогих ресторанов и ночных клубов, где они демонстрировали красоту своих туалетов. Но Лисса…

Он отложил отчет и поискал ее глазами. Грациозная, как газель, она устроилась на большом валуне в бухте. В шортах и футболке, с собранными в хвост волосами она была похожа на школьницу. Даже в такой простой одежде она выглядела потрясающе. И естественно.

Опять это слово! Оно приходило ему на ум всякий раз, когда он смотрел на нее или думал о ней. Лисса не притворялась, не кокетничала с ним. Она просто наслаждалась тем, что он ей предлагал. Наслаждалась его обществом. Так же, как он — ее.

Разве когда-нибудь он чувствовал себя так непринужденно с — женщиной? Довольствовался простым созерцанием?

Странно, но раньше он даже не задумывался над этим.

Тем временем Лисса подошла к нему и присела на край стола на террасе, за которым они обычно завтракали. Когда она посмотрела на Ксавье, ее сердце в очередной раз забилось сильнее. Ему шел деловой костюм, но в полотняных брюках и рубашке поло, обтягивающей его мускулистый торс, с взъерошенными волосами он выглядел просто потрясающе. Неужели она действительно здесь, рядом с Ксавье? А может, она просто все это себе придумала? Однако всякий раз, когда она на него смотрела, ее тело наполнялось приятным теплом. Это было умопомрачительно и вполне реально.

Каждый последующий раз был лучше предыдущего. В объятиях Ксавье Лисса открыла в себе чувственность, о которой не подозревала раньше. Хотя в искусстве любви он был более сведущ, с ним она не ощущала своей неопытности и отдавала ему столько же, сколько брала. Ксавье заставлял ее чувствовать себя красивой и желанной. Каждый его взгляд, обращенный к ней, был полон восхищения и согревал ей душу.

  25