ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  8  

— У меня сейчас как раз тоже перерыв, — мягко сказал он. — Я, пожалуй, закажу кофе и сэндвичи.

У нее вытянулось лицо.

— Разве я пробуду здесь так долго, что успею съесть их? — А она-то надеялась, что встреча не отнимет много времени!

Он еще шире улыбнулся и потянулся к телефону.

— Натан говорил мне о вашей удивительной непосредственности, — пробормотал он, а затем быстро произнес в трубку: — Хэйзел, принесите нам с мисс Гибсон кофе и сэндвичи. Спасибо. — Он так же резко оборвал разговор, как и прошлым вечером с Брианной.

— Я не вижу причин вести себя по-другому, — ответила Брианна. В отличие от бедной Хэйзел у нее не было причин испытывать благоговейный страх ни перед одним из этих мужчин. — Я не люблю тайн, мистер Ландрис, а все происходящее кажется мне весьма таинственным.

— Мне жаль, если вам это неприятно, — вежливо ответил Питер Ландрис. — Хотя ничего ужасного в этом нет.

— В чем в этом, мистер Ландрис? — нетерпеливо потребовала ответа Брианна.

— Необходимо пройти через некоторые формальности, прежде чем я… А, Хэйзел. — Он обернулся к секретарше, вошедшей в кабинет с подносом, и отодвинул в сторону бумаги, чтобы освободить место. — Не хотите выпить кофе? — предложил он Брианне, когда секретарша удалилась.

— Нет, не хочу! — раздраженно отозвалась Брианна, понимая, что так они не дойдут до причины этой встречи. — Мистер Ландрис, о Господи! — вскричала она, услышав короткий стук в дверь; в кабинет вошел Натан. — Здесь хуже, чем в час пик на Пиккадилли.

Брианна была раздосадована, что их снова прервали, а Натан, казалось, не ожидал увидеть ее здесь. Значит, он не знал, что Питер Ландрис звонил ей вчера вечером…

— Здравствуй, Натан, — холодно поприветствовал его отец. — Как видишь, я занят, — многозначительно добавил он.

Молодой мужчина не двинулся с места.

— Ты мне не говорил, что собираешься встретиться сегодня с Брианной.

— Разве я должен перед тобой отчитываться? — огрызнулся старший.

— А я думаю, Натан, что вчера вы намеренно не представили меня своему отцу, — прервала их Брианна, испугавшись, что этот поединок затянется надолго.

Натан быстро взглянул на нее, затем снова обернулся к отцу.

— Я хотел бы поговорить с Брианной с глазу на глаз, — резко произнес он. — В моем кабинете, — решительно добавил он.

На лице Питера Ландриса не дрогнул ни один мускул.

— Я думаю, Натан, ты выбрал не самое подходящее время…

— Отец, мне кажется…

— Я сказал, нет, Натан, — ледяным тоном произнес Питер Ландрис. — А теперь, если ты не возражаешь, я продолжу конфиденциальную беседу с моей клиенткой.

Брианна резко обернулась к нему. Клиентка? С какой стати? Клиенты сами обращаются в юридические конторы, а она этого не делала. Даже если бы она захотела, то не могла бы позволить себе воспользоваться услугами этой преуспевающей фирмы, и если они только посмеют прислать ей счет за две эти встречи…

Она встала и взяла свою сумочку.

— Я ухожу, а вы сами разбирайтесь между собой. А потом можете отправить мне письмо с объяснением, в чем все-таки дело, мистер Ландрис, — обратилась Брианна к Питеру Ландрису. Ведь это он заявил, что она его клиентка! — У меня действительно больше нет времени, — добавила она.

— Ты был прав, Натан, — невозмутимо произнес Питер Ландрис, когда Брианна направилась к двери. — Брианна так же упряма, как и ее мать.

Брианна остановилась и медленно обернулась, внезапно почувствовав, как кровь отливает от ее лица.

— Моя мать? — повторила она, с трудом двигая внезапно онемевшими губами. — Вы знаете мою мать?

— Да. Натан, помоги Брианне сесть, пока она не упала, — спокойно добавил Питер Ландрис, заметив, что она зашаталась.

Брианна, ошеломленная услышанным, позволила усадить себя на стул. Потемневшими глазами она пристально смотрела на Питера Ландриса.

— Вы говорите о моей родной матери? — спросила она слабым голосом. Предположения отца по поводу этих писем показались ей несерьезными, но теперь его подозрения подтверждались в наихудшем варианте!

— Конечно, — оживленно откликнулся Питер Ландрис, вытаскивая большую папку из верхнего ящика стола. — Я собираюсь…

— Отец! — повелительно вскричал Натан. — Эти бумаги сначала надо просмотреть, чтобы удостовериться…

— Натан, я устал тебя предупреждать! — властно прервал его Питер Ландрис, и его голубые глаза стали ледяными. — Не пытайся учить меня, как выполнять мою работу. Я прекрасно знаю, что необходимо сделать. Когда-то, много лет назад моей клиенткой была Ребекка, а теперь ею стала Брианна.

  8