ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

С этими словами она вышла из столовой под крики отчима. Бедная Лили убежала искать, чем прибрать осколки.

* * *

На следующее утро, после завтрака, который принесли Новелле на подносе в спальню матери, она села у окна, надеясь, что на горизонте появится доктор фон Гайдн.

В письме она просила его не тратить время на ответ и ехать прямо в Краунли-холл как можно раньше.

– Новелла, дорогая, ты здесь?

Резко отвернувшись от окна, Новелла поспешила к матери.

Графиня выглядела даже бледнее обычного, глаза ее запали. Дышала она с большим трудом.

– Что, мама?

– Хочется ячменного отвару. На буфете есть?

– Нет, но я схожу в кухню, принесу.

Не теряя времени, она побежала вниз. Лили, увидев ее в кухне, ахнула от изумления.

– Миледи? – с тревогой в голосе воскликнула она, не вынимая рук из большого таза, в котором мыла тарелки.

– Все хорошо, Лили. Я просто пришла взять ячменного напитка. Где миссис Армитадж его держит?

– В кладовой есть немного, миледи. Она сегодня утром первым делом его наготовила.

Последний раз Новелла заглядывала в кладовую давным-давно. Когда она открыла дверь, ее окутал запах дрожжей.

– Нашла, – прошептала она, заглянув в коричневый глиняный кувшин, накрытый муслином.

К тому времени, когда Новелла вернулась наверх, мать уже заснула. Новелла налила мутноватой жидкости в стакан и поставила его рядом с кроватью.

«Когда вернется миссис Армитадж, пойду готовить амазонку», – не без радости сказала она себе.

Ибо сегодня был день, когда она снова увидит любимого Саламандера!

В ожидании миссис Армитадж она снова села к окну. День был чудесный, солнышко сияло, в самом конце сада на вишнях начали распускаться почки.

Красивые цветочки на ветках наполнили сердце Новеллы надеждой.

* * *

Сразу после обеда, когда Новелла уже собралась идти на конюшню за Бэлл, чтобы ехать к сэру Эдварду, из дома в сбившемся набок чепце выбежала Лили.

– Миледи, миледи! Там мистер Гросс вас спрашивает… Говорит, пришел осмотреть западное крыло.

Новелла, не теряя времени, поспешила обратно.

– Простите, что не предупредил заранее, миледи, но мы с ребятами просто были тут поблизости и решили зайти посмотреть, что к чему, если вам удобно, конечно.

– Я как раз собиралась уезжать, но могу отвести вас в западное крыло.

Новелла провела его по коридору до полуразрушенных комнат в западном крыле здания.

– Как видите, здесь все совершенно запущенно.

Прощаясь, Новелла напомнила мистеру Гроссу, что, если вмешается отчим, он должен сказать тому, что оплачивать расходы будет она.

Но не успела Новелла уйти, как в западное крыло ворвался сам лорд Бактон. Увидев, что он приближается, мистер Гросс вывел своих людей через другую дверь и сам вышел.

– Что здесь происходит? Кто эти люди? – закричал отчим.

– Я не могу позволить Холлу разрушаться у меня на глазах, и, поскольку вы отказались платить за ремонт, я оплачу все из своего кармана, – решительно ответила Новелла и с этими словами развернулась, собираясь уходить.

Но лорд Бактон не желал так это оставлять. Он ринулся к Новелле и схватил ее за руку.

– Вы скажете, откуда у вас эти деньги, миледи, или пожалеете.

– Прекратите! Мне больно! – воскликнула Новелла, пытаясь освободиться.

Однако лорд Бактон, несмотря на свои лета, был сильным человеком. Пальцы его впились в нежную плоть так, что она побелела.

– Вы скажете, кто дает вам эти деньги, потому что я не верю, что у вас так много своих.

У Новеллы на глаза навернулись слезы. Как она ни старалась, освободиться из его сильных, как тиски, рук не получалось.

– Отпустите, пожалуйста! – взмолилась она.

– Сначала скажите.

К счастью, в этот миг появилась миссис Армитадж. Она посмотрела на вырывающуюся Новеллу и побледнела от ужаса.

– Милорд, карета подана. Вы опоздаете на встречу.

Лорд Бактон еще секунду смотрел горящим взглядом на Новеллу, потом отпустил ее руку.

– Поговорим об этом позже, – брызгая слюной, прорычал он.

Едва держась на ногах, Новелла вышла в зал. Увидев себя в зеркале, поправила шляпку и сделала несколько глубоких вдохов.

Постояв минуту перед зеркалом, она взяла себя в руки и пошла на конюшню, к Чарльзу, Неду и Бэлл.

– Она немного капризная, миледи, – сказал Нед, придерживавший лошадь, пока Чарльз помогал Новелле сесть в седло.

– Будьте осторожны, миледи, – предупредил ее Чарльз, когда она ударила каблуками в бока Бэлл, и ей показалось, что он говорил не только о предстоящей поездке.

  25