ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  45  

Однако сам факт того, что она не стала бранить его за любовную сцену, был признаком смущения.

Воспоминание об их поцелуе и отклике Мэрайи теперь будет преследовать его всю ночь. Опять!

– У вас есть с собой какие-нибудь шали или платки? Я мог бы закрыть ими смотровые отверстия, чтобы вы чувствовали себя в безопасности, – объяснил он, заметив, что она вопросительно приподняла брови.

– О да, да, конечно! – с видимым облегчением выдохнула графиня и двинулась к шкафу. – Вот! – Она протянула Дэриэну несколько носовых платков и две шали. – Этого достаточно, чтобы никто не смог подсматривать за мной в этой комнате?

– О да. – Дэриэн надежно закрепил две шали на картинах, а носовыми платками загородил дырочки в изголовье кровати. – Вот! – Он с удовлетворением кивнул.

– А как же ваша спальня?

– У меня есть несколько платков, – пояснил он.

– Я… В таком случае желаю вам спокойной ночи.

Он нахмурился:

– Мэрайя…

– Полагаю, мы уже достаточно показали себя гостям, Уолфингэм. Кроме того, уже очень поздно, а я сильно устала. – Она выразительно посмотрела на него.

Если бы Николс не прервал их, Дэриэн сегодня ночью вообще не покинул бы эту спальню!

С другой стороны, если бы Ричард не появился так внезапно, у Дэриэна не было бы повода задуматься, что тот делал наверху, и, скорее всего, они сейчас занимались бы любовью на потеху гостям.

Дэриэн вовсе не был ханжой, как однажды подумала Мэрайя. Далеко не был. Несколько лет назад он проводил много времени в игровых залах и домах полусвета и прекрасно знал, какие игры приняты в этих заведениях. Но в те игры играли по обоюдному согласию, их ни в коем случае не навязывали, а сегодняшнее развлечение стало бы вторжением в личную жизнь гостей. Он не желал разыгрывать сексуальные представления на потеху незнакомцам!

– Очень хорошо, Мэрайя. – Он кивнул, подошел к ней и, наклонившись, легонько поцеловал ее бровь. – Желаю вам спокойной ночи, – насмешливо добавил он, внимательно глядя на нее.

Мэрайя заволновалась, ведь Дэриэн подошел к ней так скоро после обнаружения смотровых отверстий.

Так скоро после того, как ее захватили столь странные, но восхитительные ощущения во время их поцелуя в коридоре.

Те самые ощущения, которые она до сих пор испытывала. Грудь ее снова налилась, между бедер стало влажно.

Это напомнило ей, как Дэриэн поцеловал ее на балу у леди Стоктон.

Возможно ли, что после многих лет равнодушия ее тело наконец начало пробуждаться? Что она возбуждена?

Неужели в этом целиком заслуга Дэриэна Хантера, герцога Уолфингэма?

И с другим мужчиной она ничего не почувствует?

Мэрайя поспешно шагнула назад, она была еще слишком встревожена, чтобы выдержать его близость.

– Спокойной ночи, Уолфингэм, – твердо произнесла она.

Прищурившись, Дэриэн внимательно посмотрел на нее долгим взглядом. По решительному взгляду и поджатым губам Мэрайи он понял, что разговор окончен.

И коротко кивнул:

– Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.

Ее брови взлетели вверх.

– Вы серьезно думаете, что посреди ночи меня вдруг одолеет похоть?

От ее саркастического тона Дэриэн поморщился.

– Я думаю, что у нас нет ключей от замка, запирающего дверь в вашу спальню. Можно подпереть дверь креслом, – поспешно предложил он, заметив встревоженный взгляд Мэрайи, направленный в сторону злополучной двери.

– Да! Да, сделайте это, прошу вас, – уже более спокойно отозвалась леди. – Благодарю вас, – мягко добавила она, потупя взор, когда он выполнил просьбу.

Дэриэн разочарованно вздохнул, глядя на ее опущенную голову. Не от переполнявшего его желания – оно теперь, казалось, сопровождало его всюду, если рядом находилась Мэрайя. И в ее отсутствие тоже! Нет, его теперешнее разочарование было вызвано совсем другими причинами.

С Мэрайей он часто чувствовал, что стоит ему сделать шаг вперед, как ему тут же приходится делать два шага назад. Так было и сейчас. Поцелуй доставил им обоим неземное наслаждение. Дэриэн уже не мог вспомнить, когда еще он возбуждался так быстро и так сильно из-за другой женщины. Он точно знал, судя по реакции ее тела и стонам, что Мэрайя тоже была возбуждена. И все же она выпроваживает его, будто их близости никогда не было!

Это не разочаровало – это привело его в ярость!

Мэрайе тридцать четыре года, она была замужем двенадцать лет, она не могла не понимать, как сильно ему хотелось заняться с ней любовью еще каких-нибудь полчаса назад. И потом, она искренне отвечала ему взаимностью. А теперь ведет себя так, будто не испытывала к нему никакого влечения.

  45