ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  133  

Нет, чем раньше он порвет с ней, тем лучше. Ему нужно уйти до того, как любовь поглотит его с головой, а боль расставания сделается невыносимой.

И он отвернулся от этих прекрасных голубых глаз, которые, казалось, заглядывали ему в душу. Ему захотелось бежать: да-да, броситься вон, сесть в джип и укатить прочь, даже не оглядываясь. Да, но только не сейчас. Время у него еще есть.

– Хорошо, уговорила, беру тебя с собой.

– Когда?

– Чем раньше, тем лучше.


Остаток дня Элизабет провела в постели. Правда, сон опять был поверхностный, беспокойный; она то засыпала, то просыпалась, а во всем теле ощущалась разбитость. На всякий случай она приняла болеутоляющее. Боль оно почти не сняло, а вот сонливости только прибавило. Завтра она попробует обойтись без таблеток. Тем более что ее ждет столько дел.

Она посмотрела на Зака. Он по-прежнему расхаживал из угла в угол, явно не находя себе места. Таким она его еще ни разу не видела. С того момента, как Зак привез ее домой, он словно отдалился от нее и старался поддерживать между ней и собой невидимую дистанцию. Наверное, его просто терзает беспокойство. Элизабет даже попыталась внушить себе, что ей нет повода волноваться, однако в глубине души зрело подозрение, что все это каким-то образом связано с ней.

Сэм Марстон позвонил им ближе к вечеру. Элизабет подняла трубку и передала ее Заку.

– Отлично, – произнес он и кивнул, как будто Сэм мог это видеть. – Мы поговорим с ним завтра вечером.

Сэм что-то сказал в ответ.

– Хорошо, спасибо, Сэм, – поблагодарил Зак и положил трубку.

Элизабет с нетерпением ждала, что он ей скажет.

– Донахью согласился нас выслушать. Они с Сэмом приедут к семи во вторник вечером. Если мы сумеем убедить его, что мы с тобой не парочка чокнутых, то он отправится с нами на раскопки в среду вечером.

В среду вечером? Элизабет прикусила губу и тотчас поморщилась от боли.

– А разве мы не можем копать днем?

– Если Карсон нас увидит, он спустит на нас своих ротвейлеров-адвокатов.

– Даже если с нами будет бывший полицейский?

– Не хотелось бы лишний раз рисковать. К тому же мы не знаем, как далеко распространяется его согласие.

Элизабет вздохнула:

– Ничего не понимаю. Почему твой брат изо всех сил старается не подпускать нас к этому дому?

– Хороший вопрос. Может, это обыкновенное упрямство – мол, я здесь хозяин. Он наверняка хочет, чтобы я отозвал свой иск. Потому что, если операция окажется успешной и отец придет в себя, ему есть что терять. Быть фактическим хозяином фермы – многое для него значит. Я никогда бы не подумал, что собственные амбиции перевесят для него на чаше весов здоровье отца.

– Смотрю, ты привык думать о нем лучше, чем он есть на самом деле.

Зак отвернулся.

– Наверное, потому, что я всегда мечтал видеть его другим.

– Наверное, потому, что ты всегда мечтал иметь настоящего брата.

Зак обернулся к ней.

– Как бы там ни было, но в среду мы проведем наши раскопки.

– С Донахью или без, не важно.

Зак кивнул:

– А еще нам нужно поговорить с Мигелем, убедить его, чтобы он нам не мешал.

– Думаю, что после того, что случилось с его женой, убедить его будет нетрудно.


* * *

Элизабет провела весь вторник у себя в офисе. Не считая головной боли, которая упорно отказывалась ее отпускать, и ломоты во всем теле, она чувствовала себя сносно. Майклу и Терри она сказала, что на нее напали в переулке рядом с ее домом. То, что по ее убеждению, за нападением стоит Карсон Харкорт, говорить она не стала, поскольку доказательств у нее не было.

И Майкл, и Терри в один голос советовали ей обратиться в полицию, и она им ответила, что, пока отлеживалась в больнице, подала соответствующую бумагу двоим полицейским. Размышляя об их с Заком планах на завтрашний вечер, она подумала, что, по всей видимости, в самом ближайшем будущем объяснений с полицией ей не избежать, хотят они того или нет.

Налив себе очередную кружку кофе, она вернулась в офис и села за стол. Двенадцатилетняя Кэрол Хикман, которая была убеждена, что любое свидание с мальчиком должно заканчиваться бурными ласками на заднем сиденье автомобиля, появилась в ее кабинете минута в минуту. Они проговорили почти час, и, похоже, Элизабет удалось за это короткое время поднять самооценку девочки по крайней мере на одно деление, ибо именно заниженная самооценка и была истинной причиной всех ее проблем.

  133