ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

Алина взглянула на красные пятна румян на щеках и на накрашенные яркой помадой губы и решила, что туалет, в который ее вырядила мать с расчетом привлечь принца, страшно вульгарен. Было нечто отвратительное в том, что ее юность подчеркивали столь уродливым способом в угоду человеку, которого совершенно не привлекали иные ее качества.

Она прекрасно понимала, что принца не интересуют ни ее умственные способности, ни характер — ничто, за исключением ее юности и привлекательности.

— Это ужасно! — Внезапно ее охватила паника.— Я не смогу спуститься вниз и встретить его.

Она почувствовала, что должна немедленно бежать, должна добраться до парадной двери и вырваться на улицу. Что угодно — лишь бы не встречаться с этими темными томными глазами.

Но тут она услышала голос лорда Доррингтона, который учил ее, как вести себя. При этом он говорил совершенно спокойно, даже монотонно и в то же время решительно. Он проявил к ней исключительную доброту, подумала девушка, хотя было бы гораздо лучше, если бы он с самого начала дал ей выполнить свое намерение броситься в реку.

А ведь в нем не было ни капли изнеженности и сентиментальности! Он был твердым, даже безжалостным. Она почти не сомневалась, что услышит в его голосе презрение, когда он узнает, как она в последний момент поддалась слабости и сдалась. Ее отец был солдатом, поэтому она не имеет права проявить слабость, совершить трусливый поступок, сбежав, даже не вступая в сражение.

Гордо вздернув подбородок, Алина распахнула дверь своей спальни и стала спускаться по лестнице. Только в самом низу она вспомнила, какую роль должна играть. Невероятным усилием она придала своему лицу отсутствующее выражение и нетвердым шагом вошла в комнату.

Она не решилась поднять глаза на принца, который встал, чтобы приветствовать ее, однако когда услышала в его голосе победные нотки, почувствовала, что он удовлетворен.

Ужин прошел без всяких неожиданностей. Леди Мод воспользовалась своим богатым опытом, чтобы развлечь принца и заставить его весело смеяться.

Казалось, им обоим было совершенно безразлично, что Алина все время молчала и почти ничего не ела. Она замечала, что принц изредка бросает на нее пристальные взгляды, словно подмечая каждую мелочь. Но она сидела о опущенными глазами и тихо и отстраненно отвечала, когда ее о чем-то спрашивали.

Когда ужин подошел к концу и все перешли в гостиную, Алина поняла, что настал самый опасный момент.

— У меня есть подарок, который я хотел бы преподнести Алине, — обратился принц к леди Мод.

В его словах звучал совершенно явный намек на то, что он желает остаться с Алиной наедине.

Леди Мод колебалась. С одной стороны, ей хотелось доставить удовольствие принцу, убедить его, что все идет хорошо, чтобы он в последний момент не отказался от своего предложения. Но с другой стороны, несмотря на покладистость Алины, которая, в отличие от вчерашнего дня, была спокойна, она не была уверена, что настроение дочери внезапно не изменится.

Пока она размышляла, как поступить, Алина подошла к ней и взяла ее под локоть.

— Маме тоже захочется посмотреть, — детским голоском произнесла она.

При этом ее пальцы сжали руку леди Мод. Она не сомневалась, что мать правильно поняла этот знак. Леди Мод заискивающе посмотрела на принца.

— Алина очень сожалеет, что так плохо вела себя прошлым вечером, — проговорила она, — и боится, что ваше высочество сердится на нее.

— Я не буду сердиться, Алина, — ответил принц, - если вы на самом деле раскаиваетесь.

— Прошу... прощения, — робко пробормотала девушка.

— Разве ваша матушка не наказала вас за то, что вы убежали?— поинтересовался принц.

Казалось, он смакует саму мысль о наказании. Алина не успела ответить, так как вмешалась леди Мод:

— Я очень, очень рассердилась на свою маленькую дочку, но я простила ее, и ваше высочество тоже должен простить ее.

— Позвольте мне показать Алине, что я ей принес, — сказал принц.

При этих словах он двинулся в другой конец комнаты, и Алина поняла, что он сделал это специально для того, чтобы она, оставив мать, пошла за ним. Однако она крепко держала леди Мод за руку.

— Я сгораю от любопытства, - слабым голосом произнесла леди Мод.

Они обе подошли к принцу, который стоял возле камина. Как бы смирившись с неизбежным, он бросил на леди Мод суровый взгляд и вынул из кармана фрака обтянутую бархатом коробочку. Он открыл ее, и Алина увидела кольцо с огромным рубином, окруженным бриллиантами.

  22