ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  104  

— Я хочу получить свое! — заорал англичанин.

Лэрд кивнул Айверу, и тот вместе с двумя крепкими парнями вывел барона из зала во двор. Там его усадили на лошадь и провели по подъемному мосту вниз, где ждали его солдаты. Отец Питер последовал за хозяином, но раньше тихо побеседовал с отцом Дональдом.

— Я пришлю к вам гонца, когда узнаю, что он намеревается сделать, — пообещал отец Питер. — Это не значит, что я предатель. Просто я много месяцев пытался увести его с этого гибельного пути. В округе есть по крайней мере две подходящие для него женщины.

— Спасибо, — поблагодарил отец Дональд. — Я знаю Кольма Скотта с того времени, как он был совсем мальчишкой. Он не струсит и не сдастся, потому что любит свою жену и его сердце принадлежит ей. С Богом, Питер.

— И благослови тебя Господь, Дональд, — ответил англичанин и, сев на лошадь, поскакал за хозяином.

Сэр Удолф хоть и был разочарован, но не обескуражен. Он отправился в Сент-Эндрюс, чтобы получить аудиенцию у епископа Кеннеди. Однако того в Сент-Эндрюсе не оказалось: он был с молодым королем. Но отцу Питеру удалось узнать у одного из секретарей, что из епископской канцелярии и впрямь не поступало ни одного письма к сэру Удолфу. Никто не признал почерк, которым оно было написано. И все в один голос заявляли, что епископ Кеннеди никогда не признает законным разрешение, полученное в Йорке.

— Мы должны ехать домой, господин, — твердил отец Питер.

На этот раз сэр Удолф согласился.

— Но это дело еще не закончено, — предупредил он.

Священник ничего не ответил. Благоразумный человек признал бы поражение. Но сэр Удолф был не из тех, кто легко сдается, пусть на каждом углу его ждет неудача. Все же, решил священник, Господь отвечает на его молитвы. Может, если молиться еще усерднее, его господин откажется от своей одержимости Аликс и найдет жену в какой-нибудь соседской семье. Ободренный этими мыслями, отец Питер обратил свой взгляд на юг, к Вулфборн-Холлу.

Глава 13

Появление сэра Удолфа изумило и потрясло Аликс. Она была не до конца уверена в его безумии, но отказ воспринимать реальность ситуации казался крайне тревожным. Она уже сожалела, что не позволила Кольму убить его во время набега на Вулфборн. Муж заявил: если сэр Удолф еще раз попытается вмешаться в ее жизнь и расстроить ее, он действительно прикончит англичанина. На этот раз Аликс не стала протестовать, потому что была слишком зла. Сэр Удолф испугал Фиону, которой теперь по ночам снились кошмары. Она плакала и звала Аликс. Лэрд не позволял жене выезжать из дома без большого отряда, так что к концу лета Аликс вообще не стала кататься верхом под предлогом беременности. Но беременность была ни при чем. Просто отсутствие большого гарнизона ставило в опасность Данглис. А Фиона стала бояться уезжать из дома, твердя, что сэр Удолф непременно приедет и увезет Аликс.

Девочка чувствовала себя в безопасности, только оставаясь под родной крышей.

— Смотри, что он наделал! — злилась Аликс. — Не можем же мы сидеть взаперти из-за этого человека!

— Знаю, — кивнул лэрд. — И собираюсь как можно скорее положить этому конец. Поеду к королеве и епископу Кеннеди и попрошу уладить это дело. Они мне помогут.

Он нагнулся и поцеловал сладостные губы Аликс.

— Ягненочек, если я оставлю тебя на несколько недель, ты не обидишься? Я захвачу всего двоих людей. Бейн позаботится о защите дома, а с тобой будут Айвер и Фенелла.

— Если это поможет покончить наконец со всей этой историей, я согласна, Кольм. Поезжай! Но как ты собираешься уладить это дело? У сэра Удолфа есть разрешение из Йорка. Ты сам его видел.

— Отец Дональд не верит, что разрешение получено по закону, — возразил лэрд.

— Но оно пришло из дворца архиепископа! Отец Питер сам отвозил прошение!

— И признался, что давал кому-то деньги.

— Там, где замешана церковь, всегда требуется немало денег, — презрительно бросила Аликс. — Но я все равно не верю, что архиепископ Йоркский способен разрешить союз между мной и сэром Удолфом, особенно учитывая наше родство.

— Увидим. Но что бы ни случилось, ты моя, Аликс, и я твой навеки, — поклялся лэрд жене.

Несколько дней спустя, выслав вперед гонца и удостоверившись, что укрепленный дом неприступен, Малькольм Скотт вместе с двумя солдатами направился на север искать королеву и епископа Кеннеди. Наконец он добрался до замка Рейвенскрейг, дома и любимой резиденции королевы. И не удивился, увидев там Адама Хэпберна.

  104