ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  101  

— Нужно лишь немного подождать, святой отец. Аликс вернется домой, и мы начнем нашу супружескую жизнь, — объявил сэр Удолф, самодовольно улыбаясь. — Король пообещал рассудить все по справедливости.

Священник кивнул, втайне гадая, что произошло на самом деле. Действительно ли его хозяин видел короля или всего лишь говорил с секретарем или лакеем?

Прошло уже несколько недель, но ничего не изменилось. Сэр Удолф целыми днями размышлял, как лучше обставить возвращение Аликс, хотя священник сильно сомневался, что его желания сбудутся. Каждый раз, когда он заговаривал о том, что господину лучше бы поискать другую женщину, барон попросту отмахивался.

Священник объяснил сэру Удолфу, что вряд ли можно содержать жену, когда земли находятся в столь плачевном состоянии, а деревня лежит в руинах.

— Вы должны найти новых крестьян, милорд, из тех, кто сейчас голодает в Лачугах на дальних холмах. Пошлите нас с управителем отобрать лучших и привести в Вулфборн, где Они могут вновь построить дома и обрабатывать ваши поля. Если мы поедем сейчас, к зиме в коттеджах можно будет жить, а ваши поля успеют подготовить к севу. Невозможно привести жену в теперешний Вулфборн. Вокруг одни развалины!

К его облегчению, сэр Удолф согласился.

— Королю Эдуарду понадобится время, чтобы договориться с королевой Марией о возвращении моей жены, — заявил он. — И конечно, Йорк заставит епископа из Сент-Эндрюса понять, что у меня есть все права на Аликс. Да! Все должно быть в идеальном порядке к ее возвращению! Я забыл о долге и своих обязанностях! И я не пошлю управителя, а сам поеду с тобой. Уж я всегда смогу выбрать человека сильного и честного.

Священник был рад, что хозяин наконец интересуется чем-то кроме женщины, которая замужем за другим и, очевидно, любит мужа. Настроение господина непременно улучшится, как только он увидит, как процветает его поместье. А потом он сможет уговорить господина взять другую женщину в жены. Вряд ли король Эдуард сделает что-то ради сэра Удолфа, что бы тот себе ни воображал. Королю нет никакого расчета помогать не слишком знатному приграничному барону, который ничего не может предложить взамен. Это вопрос власти и влияния. Сэр Удолф наивно считает, будто король ему поможет. Ничего, тяжкий труд смягчит его упорство и сделает более благоразумным.

Но священник ошибался. Наоборот, сэр Удолф, по мере того как Вулфборн принимал прежний вид, все больше и больше укреплялся в решении жениться на Аликс. Все, что он сделал за последние несколько месяцев, было ради нее. Прежде всего он нашел крепких работников, выбирая тех, кто был приятен на вид, чтобы угодить Аликс. Как и предсказывал священник, прежде чем выпал снег, коттеджи были построены, а сам господский дом приведен почти в идеальное состояние.

Глядя на свои окна, в которых горел свет, барон заметил, что Аликс будет довольна.

— Она из тех, кто любит чистоту и порядок, — улыбнулся он.

— Вам нужен скот, — напомнил отец Питер, пытаясь снова отвлечь господина.

— Куплю весной, — ответил сэр Удолф. — Не стоит приобретать его сейчас, иначе нужно будет покупать и корм, поскольку мы почти ничего не вырастили в этом году. Зерна едва хватит для наших людей. Новый мельник — превосходный человек. Знаешь, святой отец, что деды некоторых теперешних крестьян родились здесь? Но у моих предков не было достаточно земли, чтобы прокормить всех, и некоторым пришлось искать доли в другом месте. Теперь же из-за этой трагедии они снова вернулись домой. Пути Господни неисповедимы.

— А вы уже получили известия от короля Эдуарда? — лукаво осведомился священник.

— Нет, к сожалению. Не будь сейчас зима, послал бы тебя в Йорк узнать, что происходит. Но подождем до весны. Король не оставит своего подданного, отец Питер.

Но Эдуард совершенно забыл о безумном северянине, который год назад молил о правосудии, но, несмотря на это, почти сразу после разговора с сэром Удолфом послал в Йорк гонца с приказом разобраться в этом деле. К сожалению, расследование поручили тому же секретарю, который в свое время брал взятки, чтобы раздобыть разрешение для сэра Удолфа. Этот священник бросил королевский приказ в огонь, а в своем послании Эдуарду заверил, что все улажено. Он знал: вряд ли кто- то станет и дальше интересоваться этой историей. Еще одно письмо было отослано сэру Удолфу с заверениями, что его разрешение действительно и что епископ из Сент-Эндрюса готов его признать. Потом он выбросил из головы всю эту историю, а сэр Удолф, получив письмо, возрадовался.

  101