ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  99  

– Звонила Лиза. Она видела утром, как вы с Тео проезжали через город.

Энни уклонилась от скрытого вопроса в словах Джейси.

– Да, какая-то женщина остановила его и попросила осмотреть ее отца. Она назвалась Джесси. Похоже, новость о том, что Тео обучался оказанию экстренной медицинской помощи, облетела остров.

Джейси включила воду и, наполнив стакан, передала его Ливии.

– Джесси Чилдерс. Мы здесь обходимся без врача, с тех пор как Дженни Скейффер уехала на материк.

– Я слышала об этом.

Энни перешла в кабинет Эллиотта, чтобы проверить почту. Пришло приглашение от старой подруги студенческих времен на вечеринку по случаю предстоящего рождения ребенка, короткое сообщение от нью-йоркской знакомой и лаконичный ответ от агента Джеффа Кунса: «Это не его работа».

Энни захотелось расплакаться. Она говорила себе: надеяться не следует, но в душе не сомневалась, что кресло-русалка и есть наследство Марии. Однако теперь она снова оказалась в тупике.

Из кухни донесся глухой стук. Энни поднялась, чтобы узнать, в чем дело. Она застала Джейси посреди кухни: та пыталась поднять упавший стул с прямой спинкой.

– Хватит носиться по дому, Ливи. Ты что-нибудь разобьешь. – Ливия сердито пнула стул носком кроссовка. Джейси с удрученным вздохом облокотилась на стол. – Она не виновата. Ей хочется побегать, выплеснуть энергию, а здесь не поиграешь.

– Я выйду с ней погулять, – предложила Энни. – Что скажешь, Лив? Хочешь на прогулку?

Девочка так оживленно закивала, что бледно-лиловый пластмассовый обруч у нее в волосах съехал ей на глаза.

Энни решила отвести Ливию на берег. Солнце светило ярко, наступило время отлива. Девочка росла на острове и, как все местные дети, привыкла к воде. Она скучала по океану.

Спускаясь по каменной лестнице, Энни крепко держала малышку за руку. Ливия пыталась вырваться, ей не терпелось сбежать вниз, но Энни ее не отпустила. Дойдя до последней ступеньки, девчушка замерла, глядя во все глаза на пустынный берег, будто не могла поверить, что вокруг столько простора и свободы – бегай сколько хочешь.

Энни указала на птиц, сидевших на каменном выступе чуть поодаль:

– Попробуй-ка поймать вон тех чаек.

Ливию не пришлось долго упрашивать. Она бросилась бежать, перебирая тонкими ножками. Ее каштановые волосы, выбившиеся из-под розовой шапочки с помпоном, развевались на ветру. Вихрем промчавшись между скалами, она выскочила на песок, но остановилась вдалеке от полосы прибоя.

Энни нашла плоский валун в стороне от старого входа в пещеру. Опустив рюкзак на камни, она наблюдала, как Ливия карабкается на скалы, гоняется за ржанками и роет ходы в песке. Когда малышка наконец устала, она подошла и уселась рядом с рюкзаком. Улыбаясь, Энни достала и надела на руку Плутовку.

Кукла не стала терять времени даром.

– Сыграем в «Освободи секрет»?

Ливия кивнула.

– Я боюсь. – Плутовка театрально всплеснула руками и добавила с еще большим драматизмом: – Я просто в ужасе.

Ливия наморщила лоб.

– Океан такой большой, – прошептала Плутовка, – а я не умею плавать. Боюсь воды.

Ливия энергично покачала головой.

– По-твоему, вода не страшная? – спросила Плутовка.

Ливия явно не разделяла ее страхов.

– Мне кажется, разных людей пугают разные вещи. – Плутовка задумчиво похлопала себя по щеке. – Хорошо, когда боишься такого, о чем легко рассказать. Ну, если страшно подойти к океану, когда рядом нет взрослых. Но есть вещи, о которых так просто не расскажешь, потому что они не взаправдашние. Например, жуткие чудища.

Ливия согласно кивнула.

Наблюдая за тем, как играет Ливия, Энни раздумывала о немоте девочки. Она не была полностью уверена, что поступает правильно, но собиралась попытаться.

– Или когда видишь, как папа обижает маму. – Плутовка понизила голос: – Это очень, очень страшно.

Нахмурившись, Ливия просунула палец в дырочку на джинсах.

Энни не изучала детскую психологию, все свои знания о том, как помочь ребенку, перенесшему психологическую травму, она почерпнула в Интернете. Случай был слишком трудным, ей следовало остановиться. И все же…

Джейси не смогла поговорить с Ливией о случившемся. Энни надеялась, что Плутовке, возможно, удастся снять табу с этой темы.

– Это намного страшнее, чем океан. – Плутовка вздохнула. – Если бы я увидела, как маме пришлось застрелить папу из пистолета, я бы так испугалась, что, наверное, тоже не захотела бы разговаривать.

  99