ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

Хелен подпрыгнула от звуков военного марша, который поблизости внезапно заиграл духовой оркестр с назойливым воодушевлением. Первый батальон полка Колдстрим был переброшен из Чичестера, и вокруг собиралась толпа, чтобы их поприветствовать.

Раздражённый шумихой Девон обратился к Кэтлин:

— Пойду выясню, где находится наш чёртов поезд. Не сходите с места, пока я не вернусь. Я уже сказал лакею, чтобы он избил до полусмерти любого, кто подойдёт к тебе или девушкам.

Подняв взгляд на мужа, Кэтлин решительно встала на настил из досок, словно прирастая к месту.

Девон покачал головой, невольно улыбаясь.

— Ты совершенно не выглядишь покорной, — сообщил он ей, поглаживая её щёку пальцем руки, облачённой в перчатку.

— А должна? — прокричала Кэтлин, когда он отошёл.

— Было бы интересно на это взглянуть, хоть однажды, — ответил он через плечо, не сбавляя темп шагов.

Рассмеявшись, Кэтлин подошла к Хелен и встала рядом с ней.

Пока близнецы с широко раскрытыми глазами наблюдали за шествием полка Колдстрим, одетым в великолепные алые туники, расшитые золотыми пуговицами, Кэтлин пришла в себя и с беспокойством поглядела на покорное выражение лица Хелен.

— Мне жаль, что приходится покидать Лондон.

— Здесь не о чём сожалеть, — отозвалась она. — Я всем довольна.

Конечно, это было неправдой. Она переживала, что приходится расставаться с Рисом на такое долгое время. Особенно в свете того, как сильно он разозлился из-за её отказа с ним сбежать. Он не привык ждать или к тому, что ему могут в чём-то отказать.

С тех пор, как Рис покинул Рэвенел-Хаус, она писала ему каждый день. В первом письме спросила о его здоровье. Во втором рассказала о планах семьи на отъезд, а в третьем, в минутном приступе неуверенности и тревоги, осмелилась спросить не жалеет ли он об их помолвке.

После каждого из двух писем приходил незамедлительный ответ в течение нескольких часов, написанный чётким, каллиграфическим почерком. В первом он заверил её, что плечо быстро заживает, а во втором поблагодарил за сведения о предстоящей поездке Рэвенелов.

Но на третье письмо ответа так и не последовало.

Возможно, он действительно сожалеет о помолвке. Возможно, он разочаровался в Хелен. Уже.

Чтобы не волновать остальных членов семейства, она прилагала все усилия, стараясь скрыть упадок духа, но Кэтлин была чувствительна к её настроениям.

— Время быстро пробежит, — пробормотала она. — Вот увидишь.

Хелен натянуто улыбнулась.

— Да.

— Нам бы всё равно пришлось вернуться в поместье, даже если бы и не произошла эта ситуация с мистером Уинтерборном. Столько всего нужно сделать для подготовки земли под железную дорогу и для добычи руды, нельзя всё это взваливать на Уэста.

— Я понимаю. Но… очень надеюсь, что кузен Девон больше не будет так строг по отношению к мистеру Уинтерборну.

— Он скоро смягчится, — заверила её Кэтлин. — Девон не пытается быть строгим, просто ты и близнецы под его защитой, и вы очень много для него значите. — Посмотрев по сторонам, она понизила голос: — Как я сказала Девону, — продолжила Кэтлин, — едва ли считается преступлением заниматься любовью с женщиной, на которой мужчина собирается жениться. И он не смог поспорить. Но ему не понравилось, как мистер Уинтерборн манипулировал ситуацией.

— Они опять станут друзьями? — осмелилась спросить Хелен.

— Они и так друзья, дорогая. Как только мы обустроимся, и пройдёт пара недель, я уговорю Девона пригласить мистера Уинтерборна в Гэмпшир.

Хелен сжала руки, облачённые в перчатки, стараясь обуздать волнение перед тем, как выставит себя на посмешище на людях.

— Я была бы очень признательна.

Глаза Кэтлин сверкнули.

— Ну, а пока, у тебя будет полно дел, чем себя занять. Ты должна выбрать то, что пожелаешь забрать с собой в Лондон из особняка. Ты, конечно, захочешь взять личные вещи, но заодно и любую мебель или украшения, которые помогут тебе сделать твой новый дом уютным.

— Это очень щедро… но я бы не хотела забирать что-нибудь, что может тебе понадобиться позже.

— В Приорате Эверсби две сотни комнат. Множество из них заполнены мебелью, которой никто никогда не пользовался, и картинами, которыми никто никогда не любовался. Бери всё, что пожелаешь, это твоё право по рождению.

Улыбка Хелен увяла после последних слов.

Разговор заглушил звук ревущего и гудящего поезда, прибывающего на другую сторону платформы. Запах металла, угольной пыли и пара наполнил крытую станцию, а деревянные доски под ногами девушек, казалось, затряслись от нетерпения. Хелен инстинктивно отшатнулась, хотя локомотив не представлял никакой опасности. Оркестр продолжал играть, солдаты маршировать, а люди их приветствовать. Пассажиры показались из вагонов, и их встретили носильщики с тележками, а вокруг было столько окриков и восклицаний, что Хелен прикрыла уши руками в перчатках. Кэтлин пошла забрать близнецов, когда толпа двинулась вперёд. Вокруг них то и дело проходили и сталкивались люди, а лакей Питер, делал всё возможное, чтобы женщин не затоптали.

  54