ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  57  

Никто бы не подумал, что у леди Трени, чьей красотой и остроумием всегда восхищались в обществе, существовали какие-то заботы. Однако наедине со своими журналами Джейн проявляла себя несчастной, одинокой женщиной, разочарованной тем, что не смогла произвести на свет больше одного сына.

«Я была расколота, словно грецкий орех, — писала Джейн после рождения девочек-близнецов. — Даже не успела подняться с постели после родов, а граф уже поблагодарил меня за рождение „ещё двоих паразитов“. Ну почему хотя бы одна из них не могла оказаться мальчиком?»

А в другой тетради была такая запись:

«Малютка Хелен помогает ухаживать за близнецами. Признаюсь, она мне стала нравиться больше, хотя боюсь, что девочка навсегда останется бледным созданием с лицом, напоминающим кроличью мордочку».

Несмотря на обидные слова, Хелен сочувствовала Джейн, ведь та была так несчастна в браке с Эдмундом, графом Трени, сложным и лишающим всех иллюзий мужем. Его крутой нрав обжигал либо холодом, либо яростью, крайне редко не доходя до крайностей.

Только после смерти матери Хелен наконец-то поняла, почему родители, казалось, всегда нехотя признавали существование старшей дочери.

Она выяснила правду, ухаживая за отцом на смертном одре после того, как тот простудился, проведя день на холоде и сырости во время охоты. Эдмунд угасал на глазах, несмотря на все попытки врачей его спасти. Когда граф погрузился в полузабытьё, Хелен поменялась местами с Куинси, его доверенным камердинером, и заняла пост у его постели. Они подавали ему тоник и чай из шалфея, чтобы успокоить больное горло, и делали припарки.

— Доктор скоро вернётся, — пробормотала Хелен, обращаясь к отцу. Она осторожно протёрла его подбородок от слюны после приступа кашля. — Его вызвали в деревню к пациенту, но он сказал это ненадолго.

Приоткрыв слезящиеся глаза, граф проговорил сухим, безжизненным голосом:

— Я хочу, чтобы кто-нибудь из моих детей… находился со мной… под самый конец. Не ты.

Думая, что он просто не узнаёт её, она мягко ответила:

— Папа, это я — Хелен. Твоя дочь.

— Ты не моя дочь… никогда ею не была. У твоей матери… был любовник… — весь этот разговор спровоцировал ещё один приступ кашля. Когда он прошёл, граф молча прикрыл глаза, отказываясь смотреть на Хелен.

— Это не правда, — сказал Куинси Хелен позже. — Несчастный хозяин бредит из-за жара. Вашей матерью, благослови господь её душу, восхищалось множество мужчин, и его милость сходил с ума от ревности. Вы — истинная Рэвенел, миледи. Не сомневайтесь в этом.

Хелен притворилась, что поверила. Но знала, граф сказал ей правду. Это объясняло отсутствие у неё взрывного характера и внешности Рэвенелов. Не мудрено, что родители ненавидели её, она была греховным ребёнком.

Во время последнего проблеска здравого ума у графа, Хелен привела близнецов, попрощаться с ним. Хотя она послала и за Тео, он не смог приехать вовремя из Лондона. Когда отец впал в забытьё, Хелен смалодушничала, не в силах заставить близнецов наблюдать за его последними часами жизни.

— Нам обязательно здесь оставаться? — прошептала Кассандра, вытирая красные глаза носовым платком, они с Пандорой сидели вместе на маленькой скамеечке у окна. У них не осталось ни одного душевного воспоминания об отце, ни совета, ни истории, о которых девушки могли бы вспомнить и поделиться. Всё, что они могли, это тихонько сидеть и вслушиваться в его слабое, хрипящее дыхание и мучительно ждать, когда он отойдёт в мир иной.

— Ему бы всё равно не захотелось, чтобы мы были рядом, — сказала монотонно Пандора. — Отцу никогда не было до нас дела.

Хелен стало жалко младших сестёр, она подошла обняла и поцеловала их обеих.

— Я останусь с ним, — пообещала она. — Идите, помолитесь за него и займитесь каким-нибудь тихим делом.

Они благодарно удалились. Кассандра задержалась на пороге, украдкой бросив последний взгляд на отца, в то время как Пандора бодро вышла из комнаты, ни разу не оглянувшись.

Подойдя к постели, Хелен посмотрела на графа, высокий и худощавый мужчина казался высохшим в сравнении с огромной кроватью. Его лицо было бледным, с сероватым оттенком, шея расползалась и скрывала контуры подбородка. Вся его огромная сила воли выгорела, и теперь жизнь мерцала слабым огоньком. Хелен размышляла о том, что граф, казалось, и так медленно увядал в последние два года после смерти Джейн. Возможно, он по ней горевал. Их отношения были сложными, два человека, связанные разочарованием и обидой, так же, как других связывает любовь.

  57