ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  60  

Уэст выглядел одновременно изумлённым и немного встревоженным.

— Не так быстро, дорогая, ты подавишься.

Он подошёл к серванту, чтобы налить ей немного воды.

— Я умираю с голоду, — запротестовала Кэтлин. — И этот миндаль, как раз то, что нужно, я просто не знала до этого. Мистер Уинтерборн прислал только одну баночку?

— Уверена, он пришлёт ещё, если я попрошу, — пришла на помощь Хелен.

— Правда? Потому что… — Кэтлин вдруг замолчала, сосредоточив внимание на письме в её руке.

По спине Хелен поползло предчувствие чего-то ужасного. Она увидела, как узкие плечи Кэтлин сгорбились, будто пытаясь защитить себя от чего-то. Не обращая внимания, невестка неуклюже поставила баночку на стол, очень близко к краю и склянка свалилась на пол. К счастью, приземлившись на ковёр, не разбилась. Но Кэтлин, казалось, даже не заметила, её внимание было сосредоточено на письме.

Хелен подбежала к ней, лишь слегка опередив Уэста.

— Дорогая, что случилось?

Кэтлин побледнела, часто и судорожно задышав.

— Мой отец, — прошептала она, беспомощно протягивая письмо Хелен. — Я смогла прочитать только первую часть. Не могу думать.

Новости не могли быть хорошими. Примерно месяц назад отец Кэтлин, лорд Карбери, пережил несчастный случай на арене для объезда лошадей в Гленгарриффе, его конь встал на дыбы, и он ударился головой о край опорной балки. Хотя Карбери и выжил после этого инцидента, его здоровье с тех пор пошатнулось.

Уэст подал стакан воды, и Кэтлин сжала его своими маленькими ручками, как ребёнок.

— Выпей милая, — сказал он тихо. Его озабоченный взгляд встретился с Хелен. — Я позову Девона. Он должен быть неподалёку. Встречается с лесничим по поводу вырубки дуба на восточной стороне.

— Нет необходимости его беспокоить, — откликнулась Кэтлин, её голос был напряжён, но спокоен. — Это может подождать до того, как он освободится. Я в полном порядке, — она нетвёрдо поднесла стакан ко рту и с усилием осушила почти половину.

Хелен посмотрела поверх головы Кэтлин на Уэста и беззвучно сказала:

— Иди.

Коротко кивнув, он вышел.

Она вернулась к письму.

— Он умер два дня назад, — пробормотала Хелен, пробегая глазами по строчкам. — Управляющий пишет, что лорда Карбери мучили головные боли и эпилептические припадки со времён несчастного случая. Как-то он отправился рано в постель и умер во сне, — она нежно положила руку на плечо Кэтлин и почувствовала, что по той пробегает лёгкая дрожь от сдерживаемых эмоций. — Дорогая, мне так жаль.

— Он был незнакомцем, — сказала тихо её невестка. — Отослал меня на воспитание к другим людям. Не знаю, что я должна испытывать по отношению к нему.

— Я понимаю тебя.

Холодные пальцы Кэтлин легли поверх руки Хелен.

— Я знаю, — сказала она, печально улыбнувшись.

Они ненадолго замерли в таком положении. Пандора и Кассандра неуверенно подошли к ним.

— Мы можем чем-то помочь, Кэтлин? — спросила Пандора, опускаясь на колени рядом с её стулом.

Посмотрев в искреннее лицо девушки, Кэтлин покачала головой и потянулась, чтобы ближе привлечь её к себе. Кассандра опустилась на колени с другой стороны и обняла их обеих.

— Не о чем волноваться, — сказала Кэтлин. — Со мной всё будет хорошо. Как может быть иначе, если у меня лучшие сёстры в мире? — закрыв глаза, она склонила голову и положила её на голову Пандоры. — Мы прошли через столько трудностей вместе за такое короткое время.

— Это значит, что мы будем в трауре ещё один год? — спросила Пандора.

— Не вы, — заверила её Кэтлин. — Только я, — вздохнула она. — Располневшая от беременности, неуклюжая и во всём чёрном. Я буду напоминать одну из тех барж, которую грузят отбросами и отправляют в море.

— Ты слишком маленькая, чтобы быть баржей, — сказала Кассандра.

— Будешь буксиром, — добавила Пандора.

Кэтлин издала сухой смешок и расцеловала их обеих. Её щёки слегка порозовели. Она поднялась со стула и расправила юбки парой ловких движений.

— Нужно много чего сделать, — сказала Кэтлин. — Похороны будут в Ирландии, — она потрясённо взглянула на Хелен. — Я не была там с детства.

— Ты не обязана принимать решения прямо сейчас, — ответила Хелен. — Возможно, тебе стоит подняться наверх и прилечь.

— Я не могу, столько вещей нужно… — Кэтлин замолчала, увидев, что Девон вошёл в комнату.

  60