ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Они вернулись к гостям. Решено было приступить к вручению подарков. Мэри неожиданно повернулась к мужу:

— Джордж, ты сегодня меня спрашивал, счастлива ли я. Хочешь получить письменный ответ?

— Конечно, хочу, — вступая в игру, ответил Джордж.

— Тогда надо потрудиться, чтобы его найти!

Джордж приступил к поискам. Через несколько минут все стали зрителями этой игры. Джордж спрашивал «горячо» или «холодно», а Мэри, говоря «да» или «нет», давала ему подсказку. Наконец Джордж обнаружил маленькую шкатулку среди веток ели.

— Что же мне делать дальше? — спросил он.

— Теперь надо найти ключик к этой шкатулке, — засмеялась Мэри, и поиски начались снова. Когда Джордж нашел ключ и открыл шкатулку, то увидел на дне небольшой листок красной фирменной бумаги с белой полосой. Припомнив, что недавно они с женой обсуждали возможность хотя бы короткого отдыха, Джордж, не доставая листок, воскликнул:

— Я догадался! Это билеты для поездки на отдых! И куда же ты хочешь поехать, моя любимая?

— В больницу Гарриса, — не удержавшись, сказала Мэри, — примерно через шесть месяцев. Она уже месяц назад знала, что беременна, но не говорила об этом Джорджу, так как до Рождества оставалось месяц с небольшим. Она решила сделать ему подарок.

— Что?! — смутившись, переспросил Джордж.

Элизабет и Хэлен быстрее прочих поняли, что означают слова Мэри. Они переглянулись с мужьями. Джон и Стив скромно отвели глаза: каждый вспоминал, как пережил такое сообщение. Джордж развернул листок и прочила: «Счастливого Рождества! Ты будешь папой! Дважды. Они — близнецы!»

Мэри от волнения закрыла глаза: может быть, не надо было сообщать на Рождество, что она ждет детей. Вдруг Джордж посчитает это несвоевременным?! Мэри открыла глаза и поняла, что ее сомнения были напрасными: Джордж с обожанием смотрел на нее.

— Боже мой, Мэри, неужели это правда! Если нет, то я больше не поверю ни одному написанному слову.

— Джо, дорогой! У нас будет сразу двое детей!

— Откуда ты знаешь, что двое?! — начал допрос счастливый муж.

— Так мне сказал доктор.

— Одного отдадите мне, — сквозь смех, сказала Элизабет. — Если вам будет трудно.

— Сразу два? — переспросил дочку Николас.

— Да, так! У тебя будет два внука.

Картер не верил своим ушам. За эти полгода одно счастливое известие сменяло другое, но последнее было тем, которое он ждал больше всего.

— Нравится тебе мой подарок? — спросила тихо Мэри, так, чтобы никто не услышал. — Это самое лучшее, что я смогла тебе подарить.

— Нет, — улыбаясь, возразил Джордж. — Самый лучший подарок — это все-таки ты. Но из всех событий нашей семейной жизни — это, конечно же, самое лучшее!

Джордж подождал, пока жена отвлечется разговором с женщинами и незаметно вышел.

Вдруг откуда-то из соседней комнаты Мэри услышала тоненький звон колокольчика. Звук нарастал. Она нашла взглядом отца, они посмотрели друг на друга и счастливо рассмеялись. А Джордж все стоял и звонил в колокольчик, оповещая всех о счастливом Рождестве.


  62