ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

— Увидимся, — сказала она, выдавив из себя милую улыбку.

Она вернулась к столу в надежде, что крючок закинут. И действительно, как только их стаканы опустели и Барби освежила Бине помаду на губах, Билли возник у их стола с кружками пива в каждой руке.

— Добро пожаловать в бар «Барбер», — сказал он, ставя кружки. Он улыбался Кэйт: — Значит, вы не обманывали, рассказывая о своей команде на той свадьбе?

Все за столом уставились на Кэйт. Она никому не говорила о маленьком па-де-де на террасе и теперь пожалела об этом. Через стол она заметила, как Бев толкнула Бину локтем в бок.

— Похоже, Билли, — крикнула Банни, — дела идут хорошо.

— У вас настоящее столпотворение, — одобрительно заметила Бев. — И танцы.

— Да, — сказал Билли и снова посмотрел на Кэйт.

— Мы изобразим немножко хоки-поки.

— Разве у тебя сегодня не свободный вечер? — спросила Бев.

— Да, обычно по субботам. Но один из парней позвонил, что заболел. К счастью, я был здесь и смог встретить вас, мои красавицы, — ответил Билли.

Покрывая обычный шум, Пит, пузатый бармен постарше, крикнул:

— Эй, Билли! Это не театр одного актера. Где Джоди?

Билли не обернулся. Банни, заметно расстроенная, схватила его за руку.

— Это моя подруга Бина, — сказала она. — Вам двоим нужно обязательно познакомиться.

Билли на некоторое время задержал на Бине безучастный взгляд.

— Да. Рад видеть вас, — и он опять повернулся к Кэйт, которая сама уже была в отчаянии.

— Не хотите с Биной и со мной сыграть в боулинг в следующую пятницу? — спросила она.

Он моргнул, потом улыбнулся:

— Я ни за что б не догадался, что вы созданы для боулинга, — сказал он.

Барби, всегда наготове, всучила ему в руку кусок бумаги с нацарапанным на нем номером телефона Бины.

— Вот, — сказала она, — позвони Бине, и вы договоритесь. Она отвечает за все походы в боулинг вместе с Кэйт.

Раздался еще один окрик со стороны стойки, и на этот раз Билли обернулся.

— Иду, — сказал он, одарив всех ослепительной улыбкой, прежде чем раствориться в толпе.

— Бог мой! — сказал Брайс. — Он прекрасен. Могу я тоже пойти?

Эллиот удостоил его выразительным взглядом, затем повернулся к Кэйт и посмотрел на нее еще выразительнее. Однако не успел он что-либо сказать, как Бев принялась обмениваться шлепками пятерней со всеми за столом. «Дальше, — подумалось Кэйт, — они начнут изображать волну».

— Классная работа, — сказала Барби, шлепнув по ладони Кэйт.

— Хороший ход, — согласилась Банни.

— Полагаю, что он подумал, будто идет с тобой, Кэйт, — заметил Брайс.

— Ну, — сказала она для всех, — он подумает иначе, когда увидит Майкла. К тому же у него есть телефон Бины.

— Спасибо, Кэти, — сказала Бина, выглядевшая совсем изможденной. Кэйт ответила улыбкой, хотя размышляла о том, как сказать Майклу о перспективе поиграть в боулинг в следующую пятницу.

Глава XXII

Нажимая на звонок, Кэйт чувствовала себя виноватой, потом вспомнила о ключах, что ей дал Майкл. Она тихо проклинала себя, а взглянув на часы, еще сильнее расстроилась, так как было уже без четверти час. Кэйт была уверена, что Майкл уже спит, как и в том, что ей не хотелось бы, чтобы он почувствовал запах пива, исходивший от нее. Тем не менее вполне нормально сходить в бар и выполнить свой долг перед друзьями, ведь речь не шла о развлечении.

Когда Майкл подошел к двери, еще одетый, но уже протирая слипавшиеся глаза, она отблагодарила его крепкими объятиями и прошла в узкую прихожую.

— Тебе не следовало ждать, — сказала она. Что она подумала в действительности? Что ей нужно было идти домой, в свою квартиру, или, еще лучше, и вовсе не отправляться в Бруклин.

Но Майкл просто зевнул и потянулся.

— Пора идти спать, — сказал он.

Кэйт кивнула, но направилась в ванную.

— Мне надо пописать, — сообщила она.

Закрыв дверь, Кэйт вымыла лицо, почистила зубы, прополоскала горло и еще раз почистила зубы. Она поймала взглядом свое отражение в зеркале, потянувшись за полотенцем. Она выглядела так… воровато. С минуту Кэйт рассматривала скулы, форму глаз, линию волос, находя поразительное сходство с отцом. Дрожь пробежала по телу. Затем ей показалось, что еще сильнее физического сходства был виноватый, вкрадчивый язык тела и выражение лица, вызывавшие в памяти его образ. Она неподвижно стояла в свете голой лампочки холостяцкой ванной Майкла и смотрела сама себе в глаза. Ей не за что чувствовать себя виноватой, сказала она себе. У нее нет причины чувствовать вину, если Майкл так зациклен на своем расписании. Выпила с подругами — здесь не за что винить себя.

  69