ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  74  

Майкл не ответил, хотя очевидно было, что нет.

— Не могу поверить, что я на третьем месте, — сказал он наконец, качая головой. Кэйт подумала, что ей надо было играть хуже, чтобы Майкл оказался на втором месте, но она знала, что ее с Биной результаты не имели значения. Майкл был расстроен, потому что Билли побил его, да еще с очень большим перевесом.

Билли приблизился к ним. Он взял свой стакан с подлокотника, посмотрел на табло и покачал головой:

— Да уж, у всех нас вышел сегодня печальный вечер. Он усмехнулся и направился помочь Бине бросить еще один, конечно же, заведомо проигранный шар.

Кэйт оставила их и посмотрела на Майкла. Она чувствовала ответственность за происходящее и не хотела видеть его расстроенным. Уж если быть полностью честной с самой собой, то она должна была сознаться, что вообще не хотела, чтобы Билли превзошел его. Было глупо, убеждала она себя, Майклу так переживать и позволять себе так смотреть на вещи. И остался же у homo sapiens такой рудимент — самцы борются за первую позицию.

— Люди часто переносят спортивные результаты в область личных взаимоотношений, — сказала она.

— Естественно. Когда «Кабс» проигрывают, мне кажется, что мир перевернулся, — признался Майкл, чуть зло усмехаясь.

Майкл был из Чикаго, и он действительно болел за несчастных «Кабс». Но речь сейчас не шла о борьбе «Кабс» с другой, более сильной бейсбольной командой. Это Майкл пытался противостоять Билли Нолану. И Майкла — как говорили во времена ее далекой юности — просто шмякнули.

— Это вовсе не так уж трудно. Не могу поверить, что не смог сбить все.

— О, это же просто забава, — старалась она его успокоить. — Боулинг никогда не был твоей любимой игрой. Тем более, — сказала она, одновременно помахав Бине, которая все еще в нерешительности стояла у дорожки, — никто не играл хуже Бины.

Билли, потягивая свой напиток, расслышал ее слова, ухмыльнулся и рассмеялся.

— Глаз на головную кеглю, Бина, — подсказал он и отставил стакан. — Эй, подожди! — крикнул он, подошел к ней сзади, обвил своей рукой и изменил ее позу.

Кэйт, наблюдая за ними, почувствовала, в чем не хотела бы себе признаться, — приступ ревности. Затем Бина, руководимая Билли, запустила шар по дорожке, теперь уже с закрытыми глазами. Все смотрели, как шар катился прямо посередине дорожки и едва ли не чудесным образом перевернул все кегли. У Кэйт отпала челюсть.

— Бог ты мой! Бог мой! Я сбила их! Их всех! — орала Бина. Она сплясала победный танец, задрав обе руки к потолку и демонстрируя значительную часть трусов цвета фуксии из-под тесной юбки. Кэйт наблюдала, как игроки с других дорожек улыбались, показывали в их сторону и посылали знаки одобрения большим пальцем вверх.

— Гол! — визжала Бина. Она крепко обняла Билли, потом побежала к Кэйт. — Кэти, я не могу поверить, — говорила она, схватив ее за руки и прыгая взад-вперед. — Я сбила их все!

И тут, широко раскинув руки, она нечаянно выбила пиво из руки Кэйт — и прямо Майклу на рубашку.

— Бина, да ты, похоже, вошла в роль — все опрокидываешь, — заметила Кэйт. Майкл вскочил.

— Мне так жаль, — сказала ему Бина, густо покраснев. Она схватила и так почти мокрую коктейльную салфетку «Боул-а-Рамы», лежавшую на табло. Майкл оттянул рубашку на груди, выставив локти в сторону, и позой напоминал актера, изображавшего петуха Кэйт видела, как пиво текло не только по рубашке, но и по брюкам. Когда Бина принялась бессмысленно размазывать пиво ему по груди и между ног, он отступил на шаг назад.

— Нет. Я помогу, — умоляла она. — Я могу все вычистить. Газированной водой на рубашке, газированной водой и солью на брюках.

Кэйт чуть не улыбнулась, несмотря на испытываемые Майклом неудобства. Горовицы были эксперты по выведению любых пятен с любого материала: вина со льна, чернил шариковой ручки с шелка, смолы с кожи. Список был бесконечный и часто обсуждался. Кэйт взяла Майкла за руку. Он беспомощно взглянул на нее.

— Скорее, — настаивала Бина, цепляя его за вторую руку. — Нам надо сделать это прежде, чем пятно схватится. Поверь мне, я знаю.

— Знает, — подтвердила Кэйт, кивая.

— Может быть, и правда, — позволил себя убедить Майкл, опять окинув себя взглядом сверху донизу.

— Иди с ней, — посоветовала Кэйт.

— Да. Пойдем и вычистим все, — говорила Бина, уводя его с дорожки.

Кэйт наблюдала, как он уходил, и чувствовала глубокую вину за то, что пригласила его. Он растворился в толпе, словно поврежденное судно, которое уводил маленький буксир. Кэйт вздохнула.

  74