ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  53  

* * *

  • Сразу стало тихо в доме,
  • Облетел последний мак,
  • Замерла я в долгой дреме
  • И встречаю ранний мрак.
  • Плотно заперты ворота,
  • Вечер черен, ветер тих.
  • Где веселье, где забота,
  • Где ты, ласковый жених?
  • Не нашелся тайный перстень,
  • Прождала я много дней,
  • Нежной пленницею песня
  • Умерла в груди моей.

1917, Слепнево

* * *

  • А ты теперь тяжелый и унылый,
  • Отрекшийся от славы и мечты,
  • Но для меня непоправимо милый,
  • И чем темней, тем трогательней ты.
  • Ты пьешь вино, твои нечисты ночи,
  • Что наяву не знаешь, что во сне,
  • Но зелены мучительные очи, —
  • Покоя, видно, не нашел в вине.
  • И сердце только скорой смерти просит,
  • Кляня медлительность судьбы.
  • Всё чаще ветер западный приносит
  • Твои упреки и твои мольбы.
  • Но разве я к тебе вернуться смею?
  • Под бледным небом родины моей
  • Я только петь и вспоминать умею,
  • А ты меня и вспоминать не смей.
  • Так дни идут, печали умножая.
  • Как за тебя мне Господа молить?
  • Ты угадал: моя любовь такая,
  • Что даже ты не мог ее убить.

22 июля 1917, Слепнево

* * *

  • Это просто, это ясно,
  • Это всякому понятно,
  • Ты меня совсем не любишь,
  • Не полюбишь никогда.
  • Для чего же так тянуться
  • Мне к чужому человеку,
  • Для чего же каждый вечер
  • Мне молиться за тебя?
  • Для чего же, бросив друга
  • И кудрявого ребенка,
  • Бросив город мой любимый
  • И родную сторону,
  • Черной нищенкой скитаюсь
  • По столице иноземной?
  • О, как весело мне думать,
  • Что тебя увижу я!

Лето 1917

* * *

  • Просыпаться на рассвете
  • Оттого, что радость душит,
  • И глядеть в окно каюты
  • На зеленую волну,
  • Иль на палубе в ненастье,
  • В мех закутавшись пушистый,
  • Слушать, как стучит машина,
  • И не думать ни о чем,
  • Но, предчувствуя свиданье
  • С тем, кто стал моей звездою,
  • От соленых брызг и ветра
  • С каждым часом молодеть.

Июль 1917, Слепнево

* * *

  • С первым звуком, слетевшим с рояля,
  • Я шепчу тебе: «Здравствуй, князь».
  • Это ты, веселя и печаля,
  • Надо мной стоишь, наклонясь,
  • Но во взоре упорном и странном
  • Угадать ничего не могу,
  • Только в сердце моем окаянном
  • Золотые слова берегу.
  • Ты когда-нибудь, скукой томимый,
  • Их прочтешь на чужом языке
  • И подумаешь: мне серафимы
  • Оснащают корабль на реке.

1917

* * *

  • Когда о горькой гибели моей
  • Весть поздняя его коснется слуха,
  • Не станет он ни строже, ни грустней,
  • Но, побледневши, улыбнется сухо.
  • И сразу вспомнит зимний небосклон
  • И вдоль Невы несущуюся вьюгу,
  • И сразу вспомнит, как поклялся он
  • Беречь свою восточную подругу.

1917

* * *

  • Течет река неспешно по долине,
  • Многооконный на пригорке дом.
  • А мы живем как при Екатерине:
  • Молебны служим, урожая ждем.
  • Перенеся двухдневную разлуку,
  • К нам едет гость вдоль нивы золотой,
  • Целует бабушке в гостиной руку
  • И губы мне на лестнице крутой.

Лето 1917, Слепнево

* * *

  • И целый день, своих пугаясь стонов,
  • В тоске смертельной мечется толпа,
  • А за рекой на траурных знаменах
  • Зловещие смеются черепа.
  • Вот для чего я пела и мечтала,
  • Мне сердце разорвали пополам,
  • Как после залпа сразу тихо стало,
  • Смерть выслала дозорных по дворам.

Лето 1917, Слепнево

* * *

  • И мнится – голос человека
  • Здесь никогда не прозвучит,
  • Лишь ветер каменного века
  • В ворота черные стучит.
  • И мнится мне, что уцелела
  • Под этим небом я одна, —
  • За то, что первая хотела
  • Испить смертельного вина.

Лето 1917, Слепнево

Живи Анреп в России, от роковой страсти первой поэтессы Серебряного века очень скоро и следа б не осталось. Но в год знакомства с Ахматовой (весна 1915-го) он проживал в Англии, в Петербурге бывал редко, по служебной надобности.

Впрочем, до выхода (в переводе с английского) книги Аннабел Фарджен «Приключения русского художника»[23] мы знали об Анрепе настолько мало, что составить хоть сколько-нибудь внятное представление о его личности было практически невозможно.


  53