ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  58  

– О, великие небеса!

– Добрый вечер, Мунрой, или, может, уже утро? – Джеггед, казалось, забавлялся. – Как поживает премьер?

– Глазам своим не верю. Это вы, Джеггер?

– Боюсь, что да, сэр.

– Но как вы попали сюда?…

– Спросите инспектора, старина.

– Инспектора?

– Вы знакомы, сэр?

– Разве вы не узнали лорда Чарльза Джеггера?

– Но… – начал оправдываться Спрингер.

– Я же говорил вам, что это он, – с триумфом сказал Джерек миссис Андервуд, но она жестом приказала ему замолчать.

– Вы говорили инспектору кто вы, Джеггер?

– Он был занят поимкой анархистов, и я не хотел мешать своими объяснениями. Мне казалось, что лучше подождать.

Мунрой кисло улыбнулся.

– И поднять меня с постели.

– Здесь есть эстонцы, сэр, – сказал инспектор Спрингер нетерпеливо, – по крайней мере, мы поймали их.

Мунрой с достоинством повернулся и сурово посмотрел на Латов.

– А, да. Это не ваши, друзья, Джеггер?

– Отнюдь. Инспектор Спрингер отлично справился с захватом этих злоумышленников. Остальные – мои гости. Мы обедали в кафе «Роял». Вы знаете о моем пристрастии к искусству…

– Конечно, я думаю инцидент исчерпан.

– Подумать только, вы даже не чертов анархист? – сокрушался инспектор Спрингер, буравя Джерека непримиримым взглядом. – Всего-навсего псих с хорошими связями, – и он горько вздохнул.

– Инспектор, – пожурил его величавый Мунрой.

– Простите, сэр.

– Феркит, – воззвал капитан Мабберс из своего угла. Он, казалось, обращался к Мунрою. – Глу, мибикс?

– Гм, – сказал Мунрой.

Латы плохо переносили тяготы тюремного заключения. Маленькой сплоченной кучкой они сидели на полу камеры, ковыряясь в своих сопливых носах и почесывая шелудивые головы.

– У вас есть какие-нибудь основания подозревать лорда Джеггера и его друзей, инспектор? – спросил сухо Мунрой.

– Нет, сэр, кроме… Нет, даже эти зеленые и грубые женщины, сэр… – инспектор Спрингер покорился неизбежности. – Нет, сэр.

– Им предъявлено обвинение?

– Нет еще… э, нет, сэр.

– Они могут быть свободны?

– Да, сэр.

– Слышите, Джеггер? Другие дела, – сказал Мунрой, махнув тростью на неутешных инопланетян, – подождут до утра. Надеюсь, у вас есть улики, инспектор?

– О да, сэр, – ответил инспектор Спрингер, хотя в его глазах и голосе пропала уверенность в будущем. Он беспомощно уставился на Латов. – Ну, во-первых, это чужеземцы, сэр.

Когда они вышли на широкий бульвар Уайтхолла, друг лорда Джеггера Мунрой приподнял свою шляпу, обращаясь к леди.

– Примите мои поздравления по поводу ваших костюмов, – сказал он. – Получился бы чудесный бал-маскарад, если бы все костюмы были такими прекрасными. До встречи в клубе, Джеггер?

– Возможно, завтра, – ответил Джеггер.

Мунрой степенно удалился в направлении Уайтхолла. Утренние лучи коснулись высотных зданий.

– Какое чудо! – воскликнула Миледи Шарлотина. – Старомодный рассвет. Настоящий!

Герцог Квинский хлопнул Джерека по плечу.

– Великолепно!

Джерек все же чувствовал, что заработал уважение Герцога несколько дешево, учитывая, что он совсем ничего не делал, чтобы вызвать восход солнца, но не смог отказать себе в глубоком удовольствии быть приобщенным к творцам чудес девятнадцатого столетия, поэтому он снова скромно покачал головой и позволил Герцогу лить бальзам на душевные раны.

– Что за воздух! – воскликнул Герцог Квинский. – Что за благоухание! Ах! – Он обогнал всех и повернул на набережную, восхищаясь мусором, не тонущим в реке, баржами и пленкой нефти. – Все серого цвета при раннем рассвете!

Джерек донимал миссис Андервуд.

– Ну хоть теперь вы скажете, что отвечаете мне взаимностью, Амелия? Ваша связь с мистером Андервудом завершилась.

– Он того же мнения, что и вы, – вздохнула она. – Я сделала все, что могла.

– Я знал, что он настоящий джентльмен. Недаром мы нашли общий язык.

– Он потерял рассудок, – сказала она. – Я виновата в том, что случилось.

Она, казалось, не желала продолжать разговор, и Джерек тактично разделил ее молчание. На реке прогудел буксир. Несколько чаек поднялись в небо, залитое мягким сверкающим золотом, деревья вдоль набережной шелестели, как бы пробуждаясь к новому дню. Все, кроме выясняющих отношения влюбленных, увлеклись обсуждением городского пейзажа.

– Нам будет что вспомнить об этом пикнике, – поделилась Железная Орхидея с Лордом Джеггедом. – Когда мы отправляемся назад?

  58