ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  59  

– Скоро, – просто ответил он.

В конце концов, они покинули набережную и свернули на улицу, которую Джерек узнал. Он коснулся руки миссис Андервуд.

– Вы узнаете здание?

– Ха, – пробормотала она, хотя ее мысли были заняты другим. – Это Центральный Уголовный суд, где вас приговорили к смертной казни.

– Смотрите, Джеггед! – окликнул Джерек. – Помните? Лорд Джеггед тоже, казалось, думал о чем-то другом.

Он кивнул головой.

Смеясь и болтая, дружная компания прошла Центральный Уголовный суд и остановилась перед объектом, который привлек их внимание.

– Собор Святого Павла, – сказала донна Изабелла, цепляясь за руку Епископа Тауэра. – Вы не видели его раньше?

– О, мы должны зайти внутрь!

Именно в этот момент Лорд Джеггед, вскинув свою благородную голову, остановился, словно лиса, уловившая запах своих преследователей. Он поднял руку, и Джерек с миссис Андервуд заколебались, наблюдая, как остальные взбежали вверх по ступенькам.

Весельчак Епископ исчез первым, за ним последовали Железная Орхидея и Миледи Шарлотина. Последним рассеялся Герцог Квинский с удивлением на лице.

Донна Изабелла села на ступеньки и закричала. Крики не стихали еше какое-то время, пока Джеггед вел их по лабиринту маленьких мощеных улиц.

– Мы были бы следующими, если бы нам не повезло, – объяснил он. – Эффект Морфейла должен был сработать. Моя вина… Целиком моя вина… Быстрее…

– Куда мы идем, Джеггед?

– К машине времени, той, в которой ты прибыл сюда впервые. Ее привели в порядок и мы можем отправляться. Но флюктуации, вызванные последними приходами и уходами, могли привести к серьезным последствиям. Браннарт знал, о чем говорил. Торопитесь!

– Я не уверена, что хочу сопровождать кого-нибудь из вас, – упиралась миссис Андервуд. – Вы разбили мне жизнь!

– Миссис Андервуд, – мягко напомнил Лорд Джеггед, – у вас нет выбора. Альтернатива ужасна, уверяю вас.

Убежденная его тоном, Амелия не стала возражать. В конце улочки, застроенной выцветшими облупившимися зданиями, несколько человек загружали телегу.

– Я устала, – пожаловалась миссис Андервуд, – и не могу идти так быстро, мистер Джексон. Я не спала почти две ночи.

– Мы уже на месте, – ответил он и, вынув из кармана ключ, вставил его в замок двери из потемневшего дуба. Дверь скрипнула, когда он толкнул ее. Лорд Джеггед закрыл дверь и протянул руку за керосиновой лампой. Чиркнув спичкой, он зажег лампу.

Когда свет стал ярче, Джерек увидел, что они стояли на каменном полу огромной комнаты, пропитанной запахом плесени. Он заметил крыс, быстро бегающих по стропилам крыши.

Джеггед подошел к большой куче всякого хлама и начал растаскивать ее в стороны, потеряв в спешке часть своего хладнокровия.

– Кто вы, зловещий мистер Джексон? – с упреком спросила Амелия. – Вы играли нашими судьбами, превратив нас в кукол для своих забав! Я знаю, что не ошибаюсь!

– Может быть, мадам, – ответил Джеггед, все еще растаскивая кучу. – У меня нет времени, чтобы объясниться с вами сейчас, мы обязательно вернемся к этой теме. Я должен был соблюдать осторожность, поэтому у меня два основных псевдонима в этом мире. Моя жизнь – прошлое и будущее. Мне было известно о «Конце Света» еще до того, как Юшарисп принес эту весть на нашу планету. Я совершил открытие, узнав о существовании людей с особенным подбором генов, препятствующих эффекту Морфейла, и решил предотвратить катастрофу, хотя бы для некоторых из нас…

– Катастрофу, Джеггед?

– Конец для всех нас, дорогой Джерек. Я не могу вынести мысли, что, достигнув такого совершенства, мы должны погибнуть. Ты видишь, мы узнали, как жить. И все зря. Такая ирония была невыносима для меня, любителя иронии. Я прошел много-много лет в этом столетии – в самом дальнем прошлом, в которое я мог попасть в моей собственной машине, произведя сложные проверки, посылая различных людей и будущее и наблюдая, как их «принимало» время, когда они возвращались в свой собственный век. Никто не выжил, я скорблю об их судьбе. Только миссис Андервуд осталась, очевидно, неподверженной эффекту Морфейла.

– Значит, это вы похитили меня! – воскликнула Амелия.

– Увы! – он стащил последнюю тряпку, открывая сферическую машину времени, которую Браннарт Морфейл дал взаймы Джереку для его первого путешествия в эпоху Рассвета. – Я надеюсь, – продолжал он, – что некоторые из нас переживут Конец Времени. И вы можете помочь мне.

  59