ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  134  

Порция решительно направилась к двери, но там остановилась, ожидая, когда Брайт распахнет ее перед нею. Ему хотелось удержать ее и вбить в ее голову хоть немного здравого смысла, но она была права: их ждали гости, и долгое отсутствие новобрачных могло быть замечено.

Он открыл дверь, и она с очаровательной улыбкой вышла к гостям. Его мужественная амазонка. Правда, временами ему хотелось, чтобы она была тихой, как мышка.

Он подвел ее к пожилой семейной паре, затем подошел к Ротгару.

— Не спускай с нее глаз Бей. У меня нет уверенности, что она не попытается убежать.

— Если у нее есть на это причины, то я не буду ей препятствовать.

Брайт вкратце рассказал брату о Барклае и проигрыше Оливера.

— Оливер Апкотг содержится в аббатстве, и я послал туда Барклая проследить, чтобы к нему там хорошо относились. Порция горит желанием отправиться в Дорсет и разыскать его. Я не могу отпустить ее, пока не решу, что с ним делать, и, кроме того, мне необходимо повидаться с Бриджуотером, чтобы сказать ему, что обстоятельства изменились. У меня есть благовидный предлог — часть семьи Порции находится сейчас в Манчестере.

— А что ты собираешься предпринять в отношении ее брата?

— Если бы я только сам знал, мне было бы много легче.

— Остается убить его, — усмехнулся Ротгар, — потому что ничто другое такому заядлому игроку, как он, уже не поможет.

— Сомневаюсь, что братоубийство будет способствовать моей счастливой семейной жизни.

— В таком случае тебе придется каждый раз выплачивать его долги.

— Думаешь, я не знаю этого? Мне нужно как-то успокоить Порцию, пока я не решу этот вопрос. Возможно, Путешествие на север отвлечет ее.

Ротгар посмотрел в сторону, где стояла Порция, беседуя с дамами. На ее лице была очаровательная улыбка, но вся она была напряжена как струна.

— Боюсь, что твоя репутация искусного любовника сильно пошатнулась. Я отправлю Бренда в аббатство. После того, как нас обвинили в смерти старого графа Уолгрейва, нам только не хватало еще одной смерти.

— У тебя есть еще дела в городе? — спросил Брайт.

— — Немного, — ответил Ротгар, доставая табакерку. — Мне не хотелось бы добавлять тебе новых забот, но Форт стал наступать тебе на пятки в твоих делах с Бриджуотером и сейчас поддерживает Брука в его возражениях против строительства канала. Думаю, они в сговоре с Нериссой Трелин. Все они вместе представляют серьезную силу.

— Господи! Он же никогда не интересовался этим проектом!

— Зато он всегда интересовался всем, что касается Маллоренов. Не беспокойся, я все улажу.

— Вот уж не думал, что ты заинтересуешься каналом.

— Я забочусь о нашей семье и не допущу никакого заговора против нее. Кстати, мне просто необходимо поговорить с леди Трелин.

— Надеюсь, ты не сделаешь ей ничего плохого? — спросил Брайт с тревогой.

— В настоящее время это не в моих силах. Я просто предупрежу ее.

Брайту оставалось надеяться, что предупреждение подействует на Нериссу.

— Из всего этого следует, — сказал Ротгар, — что у тебя сейчас нет острой необходимости встречаться с Бриджуотером. Я позабочусь, чтобы он не разорился в ближайшие недели.

— И все-таки я хочу поехать на север. Если Порция не образумится, то я готов увезти ее даже в Шотландию, а возможно, и подальше. Это укрепит наш брак.

В это время Брайт заметил, что король и королева собираются уезжать, и благословил небо.

Брайт поспешил к новобрачной, которая была холодна как лед. Чем скорее он увезет ее отсюда, тем быстрее сможет растопить этот лед.

Несмотря ни на что, Брайт почувствовал облегчение. Дела складывались не лучшим образом, но он любил Порцию, их союз был скреплен на небесах. Теперь она принадлежит только ему.

Однако когда он позвал ее, и она оглянулась, его оптимизм поубавился. Порция выглядела совсем несчастной. Господи, что же так расстроило ее? Должен ли он спросить ее о письме? Но если она решила молчать, то у нее не вырвешь ни слова даже под пыткой.

Он подвел ее попрощаться с королевской четой и терпеливо ждал, пока королева целовала Порцию в щеку и желала ей счастливой семейной жизни.

Интересно, сбываются ли королевские пожелания? Во всяком случае, королевский поцелуй, как говорят, излечивает желтуху.

Когда супруги уселись в карету, Брайт заметил, что Порция по-прежнему была невеселой, и ему казалось, что она чего-то боится. Уж не брачной ли ночи? Но если это так, то она должна знать, что он не собирается брать ее силой.

  134