ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  45  

Возможно, он остался там, в Хартуэлле. Может, стоит повернуть обратно и поискать его в поместье? Но Арденны пообещали ей позаботиться о нем в том случае, если он обнаружится в Хартуэлле. Джудит доверяла им, вернее, Бет.

Джудит и Роузи обыскали весь дом, все потайные места Бастьена, но мальчика нигде не было. Впрочем, он просто не мог добраться домой быстрее, чем карета, в которой приехали его мать и сестра. Джудит захотелось вернуться в Хартуэлл – вдруг она встретит на полпути Бастьена?

Роузи снова начала всхлипывать. Джудит посадила ее себе на колени и принялась успокаивать. Самой тоже было необходимо успокоиться. Теперь, когда у Леандра нет никаких прав на Бастьена, он уже не посмеет тронуть мальчика. Никому не дано права наказывать невинного ребенка!

Впрочем, не такого уж невинного.

Джудит взглянула на хныкавшую дочь и погладила ее по голове.

– Все будет хорошо, милая… Все будет хорошо.

Она не знала, как именно все наладится. Может, зря она отдала Леандру кольцо с бриллиантом…

– Это все из-за того, что Бастьен пошел смотреть на лошадей, – пробормотала Роузи.

– Нет, милая, – покачала головой Джудит. – Не такое уж это страшное преступление…

– Тогда… тогда это все из-за меня! – снова разрыдалась девочка.

Она хотела было зарыться лицом в складках материнского платья, но та слегка отодвинула ее от себя и, внимательно глядя в глаза, спросила:

– Почему из-за тебя?

Вместо ответа Роузи заплакала еще сильнее. Сквозь рыдания Джудит удалось различить лишь несколько слов – лодка плоскодонка…

По спине Джудит пробежала дрожь.

– Роузи, ты села в лодку?

В ответ лишь испуганный взгляд и прерывистые всхлипывания.

– Ты же знаешь, это строго запрещено.

Кивок.

– Если бы ты упала в воду, ты бы утонула – ты же не умеешь плавать!

– Папа Леандр не дал мне упасть в воду…

У Джудит перехватило дыхание.

– Ты что, почти упала в воду?

Роузи виновато опустила глаза.

– Я только хотела посмотреть на рыбок…

О Боже! Теперь все стало ясно! Неудивительно, что Леандр рассердился. Джудит пыталась убедить себя, что во всем был виноват он, Леандр. Бастьену никогда бы и в голову не пришло тайком улизнуть в конюшню и бросить младшую сестру на произвол судьбы, если бы до этого он не привык к ежедневной верховой езде.

– Роузи, что лорд Чаррингтон сделал Бастьену?

– Он подозвал его к себе и сказал что-то ужасное! Он назвал его безответственным!

– Что было потом?

– Бастьен заплакал, – без тени сочувствия сказала Роузи, потому что брат всегда называл ее плаксой.

– Он заплакал?

– Да, и убежал, – кивнула Роузи.

– Должно быть, лорд Чаррингтон сказал ему что-то еще или чем-то пригрозил… Бастьен никогда не плачет и, уж во всяком случае, не убегает… Что еще сделал лорд Чаррингтон?

– Просто говорил слова, – покачала головой Роузи. – Он был такой сердитый…

Сняв дочь с колен, Джудит направилась к двери, не зная, что думать обо всем произошедшем.

– Где же ты, Бастьен? – сокрушенно бормотала она.

Вместо сына она вдруг увидела идущего к ней соседа, мистера Хаббла, с большим пакетом в руках. На мгновение ей почудилось, что это какой-то необычный прощальный подарок Леандра, но потом Джудит увидела на пакете почтовый штемпель.

Хаббл весело улыбался.

– Этот пакет пришел еще вчера, но я про него забыл, миссис Росситер. Можно, я отнесу его в дом? Он весьма тяжелый.

– Да, конечно, – рассеянно ответила Джудит. – Вы не видели Бастьена, мистер Хаббл?

– Видел. Парнишка на кладбище, мэм.

Облегченно вздохнув, она возблагодарила Бога за эту весть. Вернувшись в дом, чтобы взять с собой Роузи, она застала дочку за изучением присланного по почте пакета. От слез не осталось и следа. Малышка явно не понимала всех последствий произошедшего.

Джудит взглянула на пакет без особого интереса. У нее было слишком много важных дел.

Пришлось признаться самой себе, что у Леандра все же были основания сердиться на Бастьена, но он не должен был пугать ребенка! Жаль, она не видела, что именно произошло у реки, прежде чем подойти к Леандру и разорвать помолвку. Теперь Джудит испытывала нечто вроде раскаяния.

Взяв Роузи за руку, она отправилась на поиски сына.

Он сидел на большом гранитном камне и мрачно смотрел на воду. На щеках виднелись следы слез. Джудит осторожно села рядом с ним и нежно обняла за плечи.

– Все хорошо, Бастьен, – мягко сказала она, – теперь все будет хорошо.

  45