ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  31  

      — Ты очень красивая, мама. — Чарли стояла в дверях, улыбаясь, с восторгом глядя на нее.

      — Спасибо, дорогая. — Абби протянула руки к дочери. — Ты пришла попрощаться? Пожелать мне приятного вечера?

      — Можно я вначале поздороваюсь с Джаретом? Я слышала, как подъехала машина, выглянула в окно и увидела его.

      Джарет уже здесь! Абби взглянула на свои золотые часы. Восемь часов. Джарет точен. И У нее совсем нет времени на прическу, даже если бы она и захотела ее сделать.

      — Мамочка, Джарет выглядит божественно, — взволнованно произнесла Чарли. — Как принц из моей книжки сказок!

      Джарет Хантер похож на принца! Абби едва удержалась от смеха, представив себе этот образ.

      — Ну, наверное, если ты так говоришь, дорогая, — улыбнулась Абби. — Конечно, ты можешь поздороваться с Джаретом. У тебя есть две минуты! — предупредила она Чарли.

      Девочка запрыгала от радости, когда, войдя в холл вместе с матерью, увидела Джарета, который уже ждал Абби. Радость дочери оказалась заразительной. Абби приветливо улыбнулась, увидев, как дочь бросилась в объятия Джарета. Чарли начала весело рассказывать ему, как провела день со своей подругой Клементиной.

      Взгляд Джарета скользнул поверх головы Чарли и встретился со взглядом Абби. Казалось, Чарли протянула между ними невидимую нить и наполнила их сердца радостью и необыкновенным восторгом...

      — Ты прекрасно ее воспитываешь, — сказал Джарет, когда Чарли ушла спать. — Девочка очень непосредственна... и, как ее мать, необыкновенно хороша и обаятельна.

      Абби замерла.

      — А почему же ей такой не быть? — спросила она, защищаясь и стараясь не обращать внимания на его комплимент.

      Джарет улыбнулся.

      — Я сделал тебе комплимент, Абби, а вовсе не критиковал тебя. Очень многие ровесники Чарли, окажись в ее привилегированном положении, выросли бы избалованными детьми!

      Абби едва заметно улыбнулась.

      — К счастью, Чарли ничего не знает о своем «привилегированном положении». Пока единственное отличие состоит в том, что мою дочь постоянно охраняют. Даже сегодня, когда она проводила время со своей подругой, с ней был Тони. Чарли не видит в этом ничего странного. Знаешь, она сказала, что ты похож на принца из сказки...

      Джарет засмеялся. Он, казалось, помолодел. Сейчас он больше походил на озорника Джордана!

      — Надеюсь, ты не стала разочаровывать ее?

      — У нее еще будет время для разочарований, когда она станет старше, — с грустью ответила Абби, покачав головой.

      — Правда, — согласился он. — А Чарли говорила своей мамочке, что та сегодня похожа на принцессу?

      Абби помнила об условии сегодня вечером говорить о бизнесе. Но хорошо ли будет, и Джарет начнет флиртовать с ней? Она могла ответить на этот вопрос, зная, что добьется своего, если поставил целью соблазнить ее. Судя по имеющимся у нее сведениям о Джарете, в этой области у него огромный опыт!

      — Значит, мы восхитительная пара, не так ли? — сказала она, оживившись, и взяла сумочку. — Я готова.

      — Тони идет с нами? — спросил Джарет, как бы между прочим.

      Абби улыбнулась.

      — Он остается дома. Будет следить за Чарли.

      Джарет выгнул темные брови.

      — Значит, я сдал экзамен на благонадежность?

      — Это значит... — Абби с напряжением смотрела на Джарета, — что Тони проведет вечер с Чарли.

      Он ничего не ответил, а лишь засмеялся, открывая дверь. Красноречивый знак!

      В ресторане, который выбрал Джарет, была не только превосходная кухня, но и небольшой оркестр. Абби, сев за столик, с вожделением посмотрела на танцевальный круг. Она не танцевала уже очень много лет. В последние два года у нее просто не хватало на это времени. А Даниэль и сам не любил танцевать, и жене не позволял танцевать с другими мужчинами.

      — Если тебе захочется, мы сможем потом потанцевать. — Джарет успел заметить, с каким интересом Абби следила за танцующими парами.

      Она едва не изъявила готовность танцевать, но... потом посмотрела на него...

      Абби уже не раз испытывала на себе его притяжение. В танце он обнимет ее и прижмет к себе так крепко, что она потеряет голову... Нет, нельзя танцевать с Джаретом.

      — Я уже очень давно не танцевала. — Она сделала вид, что изучает меню.

  31