ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  59  

Уильям немного оттаял. Ему понравилось, как изменились выражение лица и голос Кэла, когда он упомянул о своих родных.

Хватит, решила Либби. Хорошенького понемножку. Она отставила тарелку в сторону, взяла обеими руками чашку, откинулась на спинку стула и, грея руки, в упор посмотрела на отца.

— Если у тебя под рукой анкета, то Кэл, не сомневаюсь, ее заполнит. Тогда ты узнаешь дату его рождения, а также номер социального страхования.

— Разозлилась, а? — спросил Уилл, набирая на вилку салат.

— Кто разозлился — я?

— Не извиняйся. — Уилл похлопал дочь по руке. — Мы такие, какие есть. Расскажите-ка, Кэл, за какую партию вы голосуете?

— Папа!

— Я шучу! — Криво улыбнувшись, Уилл схватил дочь за руку и посадил себе на колени. — Знаете, она ведь здесь родилась.

— Да, она мне говорила. — Кэл смотрел, как Либби обняла отца за шею.

— Любила играть голышом вон там, за дверью, пока я копался в огороде.

Либби рассмеялась и обхватила шею отца, делая вид, будто хочет задушить его.

— Чудовище!

— Можно спросить, какого он мнения о Дилане?

Либби сжала ладонями отцовские щеки.

— Нет!

— Вы кого имеете в виду — Боба Дилана или Дилана Томаса? — спросил Кэл.

Уильям прищурился, а Либби смерила его удивленным взглядом. Она и забыла, что Кэл любит поэзию.

— Обоих, — заявил Уилл.

— Дилан Томас блестящий, но депрессивный. Читать я бы предпочел Боба Дилана.

— Читать?

— Стихи, папа. Тексты песен. Ну, когда ты все выяснил, расскажи, что ты здесь делаешь и почему не доводишь до бешенства совет директоров?

— Захотелось повидать свою малышку.

Либби поцеловала его, так как понимала, что отчасти он говорит правду.

— Мы с вами виделись совсем недавно, когда я вернулась из Полинезии. Так что… не пойдет!

— А еще мне хотелось, чтобы Каро подышала свежим воздухом. — Уильям смерил жену нежным взглядом. — Мы оба решили, что, раз первые два раза здешний воздух оказал на нас такое благотворное влияние, стоит попробовать еще раз.

— О чем ты говоришь?

— Я говорю, что здешний климат очень полезен для мамы в ее положении.

— В каком положении? Ты что, заболела? — Либби вскочила и схватила мать за руки. — Что с тобой?!

— Уилл, зачем ты пугаешь девочку? Мы хотим сказать, что я беременна.

— Беременна?! — У Либби подкосились ноги. — Но как?…

— А еще называешь себя ученым, — пробормотал Кэл, удостоившись первой улыбки от Уилла.

— Но… — Либби была так потрясена, что даже не разозлилась на реплику. Она переводила взгляд с отца на мать и обратно. Они, конечно, далеко не старики; сорокалетние люди по теперешним меркам считаются еще молодыми. Родители полны сил. В наши дни многие обзаводятся детьми после сорока. Но… они ведь ее родители! — У вас будет ребенок… Даже не знаю, что и сказать!

— Поздравь, — предложил Уилл.

— Нет. Да. То есть… Мне нужно сесть. — Либби опустилась на пол между двумя стульями и сосчитала про себя до десяти.

— Ну, как ты себя чувствуешь? — заботливо осведомилась Каролина.

— Как во сне. — Либби подняла голову и посмотрела маме в лицо. — Ты-то как?

— Как будто мне восемнадцать… правда, в этот раз я отговорила Уилла от домашних родов.

— Моя жена забыла об идеалах молодости, — буркнул Уилл, хотя испытал непомерное облегчение, когда Каролина решительно заявила, что третьего ребенка будет рожать в родильном отделении с помощью врача-акушера. — Ну, дочь, что скажешь?

Либби встала на колени, чтобы легче было дотянуться до обоих родителей.

— По-моему, это надо отметить!

— Я тебя опередил. — Уильям подошел к холодильнику, достал оттуда бутылку и с торжествующим видом потряс ею над головой. — Газированный яблочный сок!

Хлопнула пробка; звук получился такой же праздничный, как от шампанского. Они выпили сока за ребенка, за Санни, которой сейчас с ними не было, за прошлое и за будущее. Кэл присоединился к ним; его захватила всеобщая радость. Вот еще одно, что не меняется со временем, подумал он. Истинная радость, которую дарит своим родителям желанный, хотя еще нерожденный ребенок.

Он сам ни разу серьезно не задумывался о детях. Когда-нибудь настанет время остепениться, он выберет себе подходящую пару, а остальное получится само собой. Неожиданно он представил, как они с Либби вот так же чокаются, радуясь скорому рождению малыша.

  59