ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  61  

— Шариф, Шариф… пожалуйста… я хочу…

— Да, дорогая, — отозвался шейх и начал двигаться быстрее.

Он проникал в нее так быстро, что скорость, с которой она достигла блаженства, казалась невероятной, но Шариф не останавливался, дожидаясь, когда Тэмпл взойдет на последнюю ступень блаженства. Когда это случилось, она закричала. Громко. Дико.

Шариф осторожно снял ее ноги с плеч, осторожно положил их на покрывало и накрыл ее своим телом. Они долго лежали так, довольные радостью друг друга. Улыбаясь, Тэмпл думала о том, что занятия любовью с Шарифом оказались смелее ее самых смелых мечтаний. Больше всего она желала, отдохнув, предаться любви снова.

Тэмпл медленно разжала руки, вздохнула, откинулась на подушку и снова уснула. Шариф взглянул на нее и улыбнулся.

Он осторожно поднялся с кровати, снял с нее чулки и швырнул их в кучу одежды на полу. Потом он растянулся возле возлюбленной, прикрыл их нагие тела частью покрывала и прижал ее к себе. Шариф уснул с мыслью о том, как замечательно было заниматься любовью с блондинкой-американкой на черном покрывале. Конечно, они должны повторить это незабываемое действо.

Теперь страстный шейх и Тэмпл каждую ночь возносились на вершину любви. Иногда они занимались любовью на белоснежных простынях, иногда специально просили Рикию тщательно заправить кровать черным шелковым покрывалом.

Тем не менее, к великому огорчению Тэмпл, в остальном их отношения не изменились. Каждый день Шариф занимался делами своего племени, почти но обращая на нее внимания. Днем он даже не разговаривал с Тэмпл. Но когда наступала ночь и лагерь отходил ко сну, Шариф возвращался в шатер и овладевал Тэмпл с великой нежностью и великой страстью. Он оставался для нее такой же загадкой, как и в первые дни ее пребывания в лагере. Но теперь Тэмпл точно знала: он не может отказать себе в удовольствии (Побить ее каждую ночь. Глубоко в ее сердце жила надежда на то, что его неспособность воздержаться от прикосновений к ней, поцелуев и прочих нежностей означает то, что он проявляет заботу о ней. Что он любит ее. Хотя бы немного.

С самой собой Тэмпл было еще труднее разобраться. Рассудок подсказывал ей, что она должна его ненавидеть. Но она не испытывала к Шарифу этого гневного чувства. Она бы не призналась в этом никому, но правда заключалась в том, что впервые в жизни она не чувствовала постоянного беспокойства, безотчетного стремления к чему-то новому. Жажда неизведанного больше не мучила Тэмпл. Это произошло благодаря шейху. Поэтому, что бы ни произошло и как бы это ни закончилось, она всегда с чувством благодарности будет вспоминать время, проведенное с Шарифом.

Однажды рано поутру Шариф вырвал Тэмпл из глубокого, без сновидений, сна. Он коснулся ладонью ее щеки и нежно позвал по имени. Когда она открыла глаза, он наклонился и поцеловал ее. Тэмпл тихонько вздохнула и проснулась. А он осторожно вошел в нее, и они молча, без слов, предались любви.

Тэмпл была удивлена. Никогда раньше Шариф не пытался заниматься с ней любовью утром.

Когда же, удовлетворенная, она отдыхала, лежа у него на плече, он ей все объяснил:

— Сегодня ко мне приезжает гость.

Глава 31

К великому облегчению Тэмпл, гость Шарифа оказался мужчиной.

— Тэмпл, познакомьтесь с моим старым другом Шонси Уэлшенсом, — представил ей гостя шейх.

— Рада встрече с вами, мистер Уэлшенс. — Тэмпл протянула руку высокому блондину, который нежно смотрел на нее сверху вниз.

— Шонси, это мисс Тэмпл Лонгуорт, — представил женщину Шариф.

Шонси с удовольствием протянул Тэмпл свою лопатообразную ладонь и произнес:

— Какое удовольствие, мисс Лонгуорт! Надеюсь, мы с вами станем настоящими друзьями. — Он тепло пожал ей руку. Тэмпл искренне улыбнулась и ответила:

— Не сомневаюсь в этом. Акцент выдает вас с головой. Вы американец, не правда ли?

— Не буду отпираться.

— Тогда… постараюсь отгадать. Гм-м… Арканзас. Нет, Оклахома. Или…

— Не угадали, мисс Тэмпл. Я из Техаса, и горжусь этим.

— Прощу прощения, мистер Уэлшенс, мне следовало бы догадаться. Вы меня уже простили?

— Такую прелестную женщину нельзя не простить. И я настаиваю на том, чтобы вы называли меня Шонси.

Шариф слегка откашлялся. Тэмпл и Шонси посмотрели в его сторону.

— Ленч готов! — объявил Шариф и рукой указал им на накрытый столик на берегу водоема.

— Отлично, я так проголодался, — улыбнулся Шонси. — А вы, Тэмпл? Я могу называть вас Тэмпл? Вы не жалуетесь на аппетит?

  61