— Что же Гендёрсоны? — нетерпеливо повторила Пандора.
— Прошу прощения за мою кузину Пандору. Она не особенно любезна с посторонними, — заявил Вито и протянул Молли руку. — Витторио Кристобальди. Позвольте спросить, куда вы направлялись, когда мы помешали вам?
— Домой. — Она неуверенно пожала протянутую руку и снизу вверх заглянула в темные с золотыми искорками глаза. Он все не отпускал ее; слегка сдвинув безупречные брови, он разглядывал ее до тех пор, пока, зардевшись, она сама не высвободила неловкие пальцы.
— Вито, мы опаздываем! — крикнула Пандора.
— Как вас зовут? — спросил Вито, ни малейшего внимания не обращая на разгневанную кузину, будто ее вообще не было на свете.
— Молли… Молли Баннистер.
— Молли, — тихо повторил он и улыбнулся, и Молли почувствовала, что ноги не держат ее. Он склонился над велосипедом, рассматривая погнутое колесо, а она как зачарованная не могла отвести от него глаз и только думала: вот бы ноги у меня росли прямо от ушей, и грудь была бы поменьше, и бедра постройнее, и лицо… такое, чтобы все говорили — какая красивая!
В общем, в ту минуту она была готова душу продать дьяволу, лишь бы привлечь внимание такого мужчины, как Вито. Но об этом и мечтать не стоило. Уверенная, чуть ленивая грация, прекрасно сшитая и явно очень дорогая одежда… Он был недосягаем как кинозвезда.
— Думаю, в первую очередь надо купить еще яиц, — с полной серьезностью заявил Вито, указывая на жидкое месиво в корзинке.
— Да заплати ты ей за них ради всего святого! — Пандора теряла терпение.
— Не надо, спасибо, — торопливо возразила Молли. — Денег не надо, я не возьму…
— А потом надо доставить домой вас и ваш велосипед, — спокойно закончил Вито, пропустив мимо ушей и возражения Молли, и гневную тираду кузины. — Так где же живут Гендерсоны?
— Надо подняться на холм, проехать через деревню, и слева вы увидите ворота…
— Сначала мы отвезем кузину… если она так спешит, — мягко сказал он. — Вот только будет ли вам удобно на заднем сиденье — там тесновато…
— Не нужно подвозить меня… это совершенно излишне. Я легко дойду домой пешком! — единым духом выпалила она, видя, в какую ярость пришла Пандора при мысли, что в ее машину сядет неизвестно кто.
Но Вито настоял на своем. Он сам сел за руль, довез свою кузину до старомодного особняка Гендерсонов и пригласил Молли пересесть вперед.
— Объясни им, из-за чего мы задержались, и извинись за меня, — велел он окаменевшей от гнева Пандоре.
Потом они поехали в магазин и купили яйца. Вито оставил машину недалеко от места их встречи и пошел проводить Молли с ее велосипедом. Они прошли пешком до дома пастора и Молли пожалела, что до дома всего миля — лучше бы пять. Вито и Пандора были приглашены к Гендерсонам на так называемую домашнюю вечеринку, и Молли очень старалась вести себя так, как будто она каждый день видит людей, которые на «Конкорде» прилетают из Нью-Йорка в Лондон, а оттуда на шикарной машине едут в деревенскую глушь на уик-энд.
Простившись с Вито у калитки, она не предполагала, что еще увидится с ним, и была совершенно ошарашена, когда вечером ей позвонила горничная Гендерсонов и спросила, не придет ли она поиграть в теннис завтра днем. Хотя Гендерсоны раз в год предоставляли свои обширные владения для проведения церковного праздника, они никогда не изъявляли желания пообщаться с соседями, достаток которых был намного скромней, чем у них самих.
Молли знала, что пригласить ее мог только Вито. Да он и сам подтвердил это, приехав за ней. Молли почувствовала себя совсем не в своей тарелке, когда увидела, с каким вниманием относятся к Вито хозяева особняка.
Надменные Гендерсоны юлили перед Вито, словно он был принцем крови, а он принимал как должное их стремление угодить ему. Ясно было, что Вито привык ко всеобщему вниманию, но вел он себя непринужденно и безупречно. Молли же тогда ничего не знала об огромном состоянии Вито и не думала, что оно так воздействует на других.
Для тенниса было слишком жарко, но Вито не обращал внимания на жару, и никто не осмелился перечить ему. Молли весело носилась по корту — она играла в паре с Вито — и была совершенно счастлива, пока случайно не увидела свое отражение в оконном стекле. Она сразу сникла: волосы влажные от пота, нос блестит, щеки горят… Вито, как на грех, оказался у нее за спиной; уже тогда он мог прочесть все, что было написано на ее лице.