ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  53  

Хуанита вздохнула и покачала годовой:

— Да, очень трудно понять, то ли будет свадьба, то ли нет…

С бешено бьющимся сердцем девушка выскочила из комнаты. Альберто она нашла в гостиной. Он стоял, С угрюмым видом рассматривая портреты предков. В одной руке держал большой бокал.

— А… я… я не думала, что говорю, когда заявила, что свадьба отменяется, — сразу выпалила Деми.

— Я не стану настаивать, если ты решишь уехать, — резко обронил Альберто.

Деми расправила плечи, вздернула подбородок и глубоко, прерывисто вздохнула.

— А я и не собиралась… Если, конечно, ты желаешь видеть меня в своем доме.

— У тебя своя голова на плечах. — Холодный голос, холодный взгляд. — Где он?

— Том? В воздухе. Он посчитал, что будет отнюдь не желанным гостем на свадьбе, но обещал приехать на первые крестины, — рискнула Деми. На скулах Альберто заиграли желваки.

— Я и забыл.

— А недавно ты только и думал о последствии нашей близости, — напомнила девушка.

— Поэтому ты настаиваешь на свадьбе? — протянул Альберто по-прежнему равнодушно.

— Откровенно говоря, нет… — заявила Деми с подкупающей искренностью. — Я уже говорила, что этого недостаточно для брака.

— Тогда что же мы обсуждаем?

Деми побледнела. Взяв себя в руки, она попыталась подобрать слова, которые помогли бы понять ее истинные чувства. Никакой лжи. Никакой полуправды, уверяла себя девушка. Гордость побуждала ее согласиться с реальностью и уйти, сохранив чувство собственного достоинства. Но…

— Альберто… Мне очень жаль, что Том солгал тебе…

— Не нужно за него извиняться, — прорычал Альберто, яростно сверкнув золотистыми глазами. — Неужели даже сейчас ты защищаешь его, несмотря на то, что он испортил твою репутацию?

— Нет… Я не защищаю. Его поступок отвратителен. Я возмущена. Но все произошло так давно, — взволнованно подчеркнула девушка. Ее фиалковые глаза с надеждой смотрели в его лицо. — И я надеялась, что мы простили друг друга… но, видимо, ошибалась!

— Ты беспокоилась исключительно о Томе…

Деми сознавала, что не в силах добиться взаимопонимания. Он замкнулся в своей обиде, как в раковине.

— Я защищала брата до того, как узнала правду, думала, он без сознания. Ты ненавидишь Тома, и теперь я понимаю, почему…

— Как ты можешь понимать, что я чувствую? Как? — яростно набросился на нее Альберто. — Поблагодари братца за то, что я потерял любимую женщину четыре года назад, и за то, что утратил ее сейчас!

— Но я же с тобой. — Деми облизнула пересохшие губы.

— Я не хочу брака без любви. — Альберто задумчиво уставился в полупустой бокал. — Я и так ожесточен. Каким же я стану, постоянно раздумывая о прошлом? Я всегда желал больше, чем ты могла мне дать, — горько признался он. — Поэтому уходи, пока я еще владею собой. Жаль, что свадьба не состоится, но я не вижу другого пути забыть случившееся.

Потрясенная безнадежностью, звучавшей в голосе любимого, Деми боялась, что в потоке его горьких слов она что-то неверно истолкует. Ее сердце бешено стучало.

— Альберто, — едва слышно произнесла она.

— Я чувствую себя обиженным, хотя и сознаю, что не имею на это права, — мрачно продолжал он. — Ты стала жертвой, а не я. Не ты солгала, не ты была настолько глупа, чтобы поверить в ту ложь. Я сам ушел. И почему я должен требовать от тебя глубоких чувств? Да, ты хочешь меня, у тебя веселый, доброжелательный характер, другим мужчинам этого достаточно. Но не мне. Мое кредо — все или ничего.

Глаза девушки наполнились слезами, и она едва сдерживала их.

— Ты говоришь о любви?

Его красиво очерченный рот искривился, словно от боли. Она поняла: Альберто настолько горд, что не может выразить свои чувства открыто. Ходил вокруг да около, пока наконец нужное слово не было произнесено вслух. — А о чем же еще?

Необычайная радость захлестнула Деми. Ее щеки опять порозовели. Лицо разгладилось.

— О, ты поразительно скромен при своей самонадеянности. Позволь мне высказаться. Ты привез меня сюда с определенными, варварскими намерениями. Почему я упорно пыталась сбежать? Почему легла с тобой в постель? Почему в конце концов, согласилась выйти за тебя замуж? Почему я готова остаться с тобой, если даже ты считаешь, что потери невосполнимы? — спросила Деми, улыбаясь, хотя и не собиралась раскрывать свои карты. — И если ты такой умный, как я полагаю, то должен сделать вывод: или я слабовольная тряпка, или я схожу по тебе с ума.

  53