ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

Джей чуть не провалился сквозь землю. Кретин! – обозвал он себя мысленно. Почему не додумался купить детям сладостей? Неужели было так трудно?

– Конечно, принес, – пришла ему на выручку Айлана. – Всем, не одному тебе. Только получите вы гостинцы завтра после завтрака. Договорились?

Дети нестройным хором ответили:

– Да!

Джей вздохнул с облегчением и взглядом поблагодарил Айлану. Та подмигнула ему и улыбнулась.

– Джей, Джей! – затараторил Уилли. – Докажи Стэнли, что ты полицейский и что уже приходил ко мне завтра… – Он резко замолчал, нахмурил бровки. – Э-э… вчера… то есть…

– Позавчера, – четко выговаривая каждый звук, подсказала Айлана.

– Ну да, позавчера, – так же членораздельно повторил Уилли, кивая. – Он мне не верит, я же говорил, что не поверит. Докажи ему!

Стэнли, может, не было еще и трех лет. Вряд ли он вообще понимал о чем речь. Сейчас он во всяком случае стоял, растерянно моргая, и смотрел то на Айлану, то на Джея, то на Уилли.

– Я полицейский, все верно, – сказал Джей, кладя руку на черноволосую голову Уилли. – И уже в самом деле к тебе приходил. Кстати, ты помнишь, что мне пообещал?

– Да! – суетливо ответил Уилли, сверкая глазами. – Я теперь очень послушный. К Джимми не лезу – так ведь, Джимми?

Третий мальчик, тот, с которым Уилли забирался на лестницу, молча кивнул.

– Лили не дразню, вот эту, маленькую. Даже вдоль забора не гоняю. Скажи же, Айлана!

Айлана посмотрела на Джея с серьезным видом. Тому показалось, еще немного – и он прыснет, больше не сможет давить в себе смех.

– В общем-то да, так оно и есть, – произнесла она, умудряясь даже не улыбаться. – Уилли стал совсем другим.

– Слышал?! – торжествующе воскликнул Уилли. – Я не вру правда, теперь очень послушный. – Он перевел дыхание. – Ну что? Такой мальчик сможет стать полицейским?

Губы Джея сами по себе расплылись в улыбке – он как будто потерял над ними власть.

– Такой, конечно, сможет.

– Ур-р-ра! – закричал Уилли, и у Джея заложило уши.

Айлана рассмеялась.

– Эй, мистер, а нельзя ли потише?

Уилли прижал ко рту ручки, по обыкновению тут же их отдернул и оживленно продолжил тараторить, вновь сосредоточивая все внимание на Джее.

– А Джимми хотели забрать, но не забрали, – сообщил он. – Представляешь? Для него нашлись и мама, и папа, но почему-то за ним не приехали.

Джимми потупил взгляд и поджал губы. У Джея защемило на душе. Несчастные создания, подумал он, охваченный желанием внести хоть какой-нибудь свет в жизнь этих детей. Мечтают о том, к чему я относился как к должному, – о матери и отце. Что творится в их хорошеньких головках, в маленьких горячих сердцах?

– Он ждет их целых два дня, а они… – добавил Уилли с отчаянием.

Джимми содрогнулся, и Айлана, встрепенувшись, поспешила угомонить любимца.

– Они еще приедут – не завтра, так послезавтра, – произнесла она весело. – Их задержали неотложные дела, вот и все!

– Неотвожные? – медленно, с трудом выговаривая каждый слог, переспросила Лили.

– Неотложные, – отчетливо повторила Айлана. – То есть очень важные, такие, которые надо сделать именно сейчас, сегодня. – Она посмотрела на часы. – Пора умываться и в кровать. Пойдемте.

Дети стайкой зашагали к парадному, а Айлана шепотом сказала Джею:

– Подождешь меня опять в игровой, ладно? Уилли, если ты пойдешь с нами, чересчур разволнуется. Я попрошу, чтобы Боб принес тебе чаю и, если хочешь, чего-нибудь перекусить. Можно бутербродов или булочку?

– Нет-нет, не беспокойся, – торопливо ответил Джей, останавливаясь на дорожке, ведущей к калитке. – Я как раз съезжу кое по каким делам. Неотложным, – добавил он так же отчетливо, как минуту назад – она.

Айлана засмеялась.

– Хорошо. Когда тебя ждать?

Джей прикинул, что на умывание и укладывание детей у Айланы уйдет не меньше минут сорока-пятидесяти.

– Примерно через час.

– Угу.

Джей сделал шаг к калитке, но тут же остановился, прикованный к месту очередным криком Уильяма.

– Джей?! Ты куда? – испуганно потребовал мальчик. Он слишком сильно к своему другу-полицейскому привязывался. Следовало действовать крайне осторожно и, наверное, больше не показываться ребенку на глаза.

– У меня дела, Уилли, – ответил Джей, медленно поворачиваясь.

– Разве ты не пойдешь с нами умываться?

– Нет, не могу. – Джей пожал плечами.

– Но… – пробормотал мальчик, и его губы задрожали.

  24