ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

Крук тихонько хихикнул.

— Это не совсем то, что я имел в виду, Роулетт. — Он спрятал запонки в карман. — Пять сотен за драгоценности, как всегда. — И, обращаясь к Неваде, добавил:

— Я держал эти запонки в своем стенном сейфе почти так же часто, как Джонни надевал их.

Джонни не обратил внимания на оскорбительное замечание, но молодая неискушенная девушка, глядя в глаза владельца клуба, сказала, улыбаясь:

— Хорошо, но это последний раз, когда вы получили их.

Задетый быстрой реакцией, с которой она вступилась за мужчину, который, по его понятиям, не заслуживал такой безоговорочной благосклонности, Крук спросил:

— А почему так, моя дорогая?

— Потому что теперь у Джонни Роулетта есть я — его амулет. — Она вздернула подбородок. — Он вернет назад запонки в течение часа. И пять тысяч, которые вы отказались ему дать.

— Действительно? — Крук поглядел на Джонни. — Леди кажется весьма уверенной. Пари, Роулетт?

— Конечно! Почему бы и нет? — воскликнула Невада, прежде чем Джонни успел ответить.

— Забудь об этом, Крук, — сказал Джонни, обхватывая длинными смуглыми пальцами затылок и шею Невады.

Он повернул ее и направил к столу для игры в кости. По дороге он предостерег ее:

— Никогда так не делай.

— Что именно?

— Не отвечай за меня. Ты знаешь, какое пари предлагал Крук?

— Я предполагаю, что он хотел… — Тебя.

— Меня?

— Тебя. И я не думаю, что он предложил бы тебе петь на сцене «Туфельки».

— Он думает, что я… — Невада умолкла.

— Святой Бог, тебе есть, чему поучиться, — сказал Джонни, раздраженно покачивая головой. Он без дальнейших разговоров довел ее до стола. Крупье подал игральные кости, и настроение Джонни немедленно улучшилось. Улыбаясь Неваде, он поставил ее рядом с собой.

— Я хочу, чтобы ты стояла справа от меня, подружка.

— Джонни, ты суеверен, — укорила его Невада.

— Нет, я не суеверен, — ответил он, усмехаясь. — Быть суеверным — это плохая примета.

Они оба рассмеялись. Потом он сказал:

— Подружка, ты только делай то же самое, что и вчера, хорошо?

Невада взяла кости с раскрытой ладони Джонни:

— Я так и сделаю, Джонни. Ты же знаешь, что я смогу. И она сдержала слово.

Невада выбросила семерку. Потом одиннадцать. Снова семь. И Джонни, поверив, что она принесет ему удачу, обратил все пять сотен Крука, выданные под залог золотых запонок, в игральные фишки. Стопка фишек перед ним росла, по мере того как Невада раз за разом бросала кости.

Полностью успокоившийся и невосприимчивый к презрительным взглядам одетых по-вечернему постоянных посетителей на его бежевый полотняный дневной костюм и открытую белую рубашку, Джонни хвалил и поощрял Неваду, смеялся и нежно сжимал ее тонкую талию.

И когда точно через сорок восемь минут после того, как она подняла игральные кости, Невада наконец выдохлась, Джонни Роулетт, получив около десяти тысяч долларов, порывисто обнял свою миниатюрную леди Удачу и поцеловал в затылок.

— Подружка, ты неподражаема, — сказал он. — Давай получим мои золотые запонки из заклада и пойдем в «Дом плантатора».

Уткнувшись вспыхнувшим лицом в открытый ворот рубашки Джонни, Невада ощутила гладкую теплую кожу, жесткие волосы, и услышала ровное ритмичное биение. Она вспомнила, что точно так же ощущала эту широкую горячую грудь, прижатую к ее обнаженному телу.

— Да. Пойдем в гостиницу, — пробормотала она.

Через несколько минут они появились в фойе «Дома плантатора», и Джонни Роулетт широко улыбнулся, когда его старый друг Бен Робин, владелец гостиницы, вышел к ним из столовой.

— Бен, — сказал Джонни, — познакомься с мисс Невадой Гамильтон, моим личным амулетом удачи.

Бен Робин смотрел на Неваду со смесью любопытства и недоверия. Бен хорошо знал Джонни. И никогда не видел, чтобы его друг-игрок приводил женщину вроде Невады к себе в номер. Он нашел ее очень красивой, но атласное платье и накрашенное лицо выдали ее раньше, чем она заговорила.

— Мисс Гамильтон, — поклонился Бен, — добро пожаловать в «Дом плантатора». Он поглядел на Джонни и снова обратился к Неваде с обворожительной улыбкой. — Вы желаете пообедать? У нас роскошное меню и хороший повар…

— Мы закажем что-нибудь в номер, если у Невады появится аппетит, — прервал его Джонни. — Она немного утомлена, и я тоже.

— О! — воскликнул Бен понимающе. — Да-да, конечно. Тогда — хорошего вам отдыха, мисс Гамильтон.

  25