ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

Джонни тревожно подумал, что она доставит ему больше беспокойства, чем маленький ребенок. Этот случай не будет последним. Возможно, ему следует разделить деньги, выигранные в «Серебряной туфельке», и предоставить ее своей судьбе, пока он не нажил себе хлопот.

Джонни заморгал от удивления, когда, как будто прочитав его мысли, Невада спросила:

— Где мы будем играть сегодня вечером, Джонни? Я знаю, мы сможем выиграть много денег.

Подняв темные брови, Джонни усмехнулся:

— На борту «Девы Мемфиса», — сказал он, поставив чашки на стол. — Сегодня в полдень мы уезжаем в Батон-Руж.

Он пересек комнату, подошел к высокому комоду красного дерева и вынул пару золотых запонок.

— Иди сюда, Невада.

Она тотчас подошла и, когда он велел ей отпустить рубашку, автоматически повиновалась. Джонни был уверен, что она заметила краткую вспышку огня в его глазах, когда рубашка чуть приоткрыла ее грудь. Ее глаза тоже вспыхнули, когда смуглые руки Джонни снова стянули полы рубашки вместе, и он начал вдевать запонки в петли.

Его пальцы лишь задевали кожу, но Невада чувствовала, что их тепло вплоть, до кончиков пальцев ног. Слишком быстро золотые запонки были застегнуты, и Джонни вернулся к столу.

— Давай поедим, пока наш завтрак не остыл. Потом мы отправимся в «Монако» и подберем тебе какую-нибудь одежду.

Он пододвинул ей стул с высокой спинкой, обитый богатой зеленой парчой.

— Ты поведешь меня в «Монако»? — спросила Невада, усаживаясь на предложенный стул. — Это самый шикарный дамский магазин в Мемфисе.

— Мне так и сказали, — ответил Джонни, обогнув стол и усаживаясь напротив. Глотнув черного кофе, он добавил:

— Я хочу, чтобы ты выглядела как можно лучше, когда мы поедем в Батон-Руж.

— Зачем мы туда едем?

— Сейчас это неважно. Мы должны спешить. Джонни взялся за вилку и нож. Невада последовала его примеру.

Она всыпала две ложки сахара в кофе, потом влила столько густых сливок, что кофе стал совсем бледным. Подцепив вилкой огромный кусок омлета, она отправила его в рот, торопливо прожевала и потянулась за следующим куском. Потом пальцами схватила ломтик поджаренного бекона и откусила сразу половину. Дотянувшись до горячего бисквита, Невада разломила его пополам, макнула в кофе и, не обращая внимания на падающие капли, засунула в рот. Удовлетворенно вздохнув, она бездумно задрала голые ноги и уселась на стуле, скрестив их по-индейски.

Невада была слишком поглощена завтраком и не заметила, что Джонни не ел. Он наблюдал за ней. Смотрел и хмурился. Наконец, с полным ртом, Невада подняла глаза и увидела, что он недоволен. Она поспешно дожевала и проглотила кусок.

— Что тебе не нравится, Джонни? Он не стал выбирать слова:

— Невада, я знал полевых рабочих с лучшими манерами, чем у тебя.

— Правда? — Удивленная, Невада посмотрела на него.

— Спусти ноги на пол, где они и должны быть. Бери куски вполовину меньше тех, которые ты брала. Не макай бисквит в кофе. И перестань хватать бекон руками. — Он помолчал, а потом добавил:

— Если ты действительно надеешься когда-либо стать похожей на леди.

Сначала Невада была ошеломлена. Она сидела молча целую минуту, тихая, сильно уязвленная его хладнокровным выговором. Ее чувства были задеты, она дико хотела закричать во весь голос. Никто никогда не говорил с ней подобным образом.

Никто. Самое плохое, что Джонни даже не понял, что обидел ее. Он продолжал есть завтрак, не обращая больше на нее внимания. И Невада показала свой темперамент.

Как только Джонни налил себе вторую чашку кофе из серебряного кофейника, она резко отбросила вилку. Она встала, уперев руки в бедра.

— Да кто ты такой, чтобы говорить со мной таким тоном? — Ее синие глаза метали молнии.

— Я твой опекун и друг, — спокойно ответил Джонни. Он показал рукой на ее стул. — А теперь сядь и закончи завтрак.

— Хорошо, я закончу завтрак, — сказала Невада и, прежде чем он мог остановить ее, схватила белую скатерть и сорвала ее со стола. Фарфор, серебряные столовые приборы и остатки еды полетели на пол.

Джонни Роулетт вскочил на ноги, изумленно глядя на кусочки яичницы, прилипшие к его волосатой груди.

Невада поддернула рубашку и села на пол, скрестив ноги, среди устроенного ею разгрома. С разбитой фарфоровой тарелки она схватила большой кусок ветчины и осмотрелась. Увидев полбулочки с ежевикой, она дотянулась до нее и запихнула вместе с ветчиной в рот. Невада жевала, глотала и чавкала с раздутыми щеками и свирепо смотрела на Джонни, ничуть не обеспокоенная выражением его черных глаз.

  28