ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

Глава 9

— Нет, Невада, — твердо заявил Джонни, когда вынес ее из прокуренного зала для игры, пересек палубу «Подлунного игрока» и спустился по трапу на деревянный причал.

Поставив ее, он остановился, глядя сверху вниз в ее ожидающе поднятое лицо.

— Я не люблю тебя. Я никогда не полюблю тебя. Запомни это прямо сейчас. — Она попыталась прервать его. Он не дал ей вставить ни слова. — Но ты — мой амулет, и ты мне нужна. И, очевидно, я нужен тебе тоже.

Невада недоуменно заморгала, когда он взял ее за руку и повел по пристани, читая на ходу серьезную лекцию.

— Тебе не место на «Игроке», Невада. Время подумать о чем-нибудь большем, и я собираюсь тебе помочь.

Неваде приходилось почти бежать за ним, подобрав юбку. Заглядывая в его красивое смуглое лицо, она не могла удержаться от вопросов:

— Как? Почему?

Так они дошли до края пристани. Джонни поставил Неваду перед собой на крутые деревянные ступени.

— Я сделаю из тебя воспитанную, культурную леди, — сказал он. — Чтобы в один прекрасный день ты смогла встретить прекрасного джентльмена и выйти за него замуж.

Невада резко повернулась, почти столкнувшись с ним.

— Черт побери, — заявила Невада, подбоченясь. — Я не хочу никакого прекрасного джентльмена. Я хочу только тебя!

— Невада, этому не бывать, так что прекрати болтать ерунду. И прекрати ругаться. Хватит стоять на ступенях, мы идем в «Серебряную туфельку».

— Ты будешь учить меня хорошим манерам в «Серебряной туфельке»?

— Нет. Я выясню, действительно ли ты приносишь мне удачу. Ты будешь учиться быть леди в Лондоне.

— Ты возьмешь меня с собой в Лондон? — Ее глаза засияли, и она улыбнулась.

— Это зависит от тебя, — сказал Джонни, поворачивая ее и подталкивая вверх по ступеням. — Принеси мне удачу, и я возьму тебя в Лондон.

— Я принесу тебе удачу, Джонни Роулетт, — заверила его Невада через плечо, решив, что нельзя представить себе ничего более восхитительного, чем романтичное морское путешествие. Только они двое. Джонни Роулетт и она. Вместе в далеких морях. Занимаясь любовью в роскошной отдельной каюте, как они делали это на «Игроке».

К тому времени, когда они достигнут берегов Англии, Джонни поймет, что он любит ее так же, как и она его. Такие приятные мысли бродили в голове Невады, пока Джонни вел ее по булыжникам крутого берега в шикарное казино, называющееся «Серебряная туфелька» на Фронт-стрит.

В «Серебряной туфельке», построенной на высоких крепких сваях у самого берега реки, Невада, затаив дыхание от любопытства, рассматривала серебряные стены и потолок и маленькую серебряную сцену с раздвинутым серебряным занавесом, на которой высокие красотки с серебряными волосами, в платьях из серебряной мерцающей материи и в серебряных туфельках на высоких каблуках стояли у позолоченного фортепьяно и пели о «Серебряных и золотых нитях».

Невада смотрела во все глаза. Но не Джонни Роулетт.

Он поспешно провел притихшую Неваду через переполненный зал с серебряными стенами к двойным дверям. Держа Неваду одной рукой, Джонни постучал. Одна из дверей открылась, и мертвенно бледный человек в вечернем костюме улыбнулся в знак приветствия.

— Джонни, входи, — сказал он и кивнул Неваде.

— Передай Круку, что мне нужно пять тысяч. Я подпишу чек, — сказал Джонни.

— Сию минуту, — ответил служащий клуба. Он повернулся и немедленно ушел, чтобы поговорить с владельцем «Туфельки», Блэром Круком.

Вскоре показался сам Крук — щеголеватый невысокий ! мужчина со светскими манерами и хитростью человека, выросшего на реке. Он посмотрел на Джонни, на Неваду, снова на Джонни, улыбнулся и сказал:

— Я был бы счастлив помочь тебе, Джонни, — он пристально разглядывал Неваду, — но это действительно невозможно. Может ты забыл о двух тысячах долга от проигрыша сегодня днем?

— Я ничего не забыл, — ответил Джонни.

— Действительно? — усомнился Крук. — В таком случае, ты должен понять, почему я не могу.

Он пожал плечами. Потом взял свободную руку Невады, поднял ее к губам и легко прикоснулся к ней поцелуем, добавив:

— Если ты можешь предложить взамен пяти тысяч некоторый… э… залог…

Его маленькие серые глазки загорелись, как только он поднял голову и посмотрел на Неваду.

Джонни Роулетт покровительственно высвободил руку Невады, обнял девушку за талию и притянул к себе.

— Даже не думай об этом, — сказал он маленькому, хитрому владельцу клуба. И тогда, одной рукой, так же, как он проделал это в шелковом будуаре «Подлунного игрока», Джонни высвободил сверкающие золотые запонки из рубашки. — Вот ваш залог! — сказал он, протягивая тяжелые запонки Круку.

  24