ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

– Я хочу петь, – в тон ей сказал Си Си.

– Я знаю об этом, Си Си. Но ты еще хотел стать звездой. Представь себе переполненные залы, когда десять, двадцать тысяч опьяненных фанатов кричат, и поклоняются тебе, и ловят каждый звук, слетающий с твоих губ. Представь альбомы грампластинок с твоим именем и твоим лицом на обложке, выставленные в магазинах по всей Америке.

Она подошла ближе, заметив проблеск интереса в его темных глазах.

– Самые лучшие номера в отелях, длинные лимузины «кадиллаки», поездки на океанских лайнерах. Шампанское и толстые бифштексы. Модные одежды и красивый дом. – Валентина попала в цель, хорошо зная, где находится уязвимое место Си Си. – Разве твоя любимая мамочка не заслужила хороший дом? Ты не хочешь купить его для нее? Ты не хочешь всего этого для себя?

Она многозначительно помолчала.

– Уверена, что хочешь. И я могу дать тебе все это. – Валентина взяла со стола листы контракта Си Си с «Блубоннет рекордс» и помахала ими в воздухе. – Это щедрый контракт, Си Си, о котором мечтает любой начинающий.

Си Си почувствовал, как у него выступает пот на лбу. Он страстно желал получить этот контракт, сильнее, чем что-нибудь другое в своей жизни. К тому же, хотя Валентину Трент и нельзя назвать красивой, она вовсе не безобразна. Она, конечно, слишком низкая и пухлая, но с ней можно переспать пару раз.

– Валентина, я хочу этот контракт, но…

Она раздраженно бросила листы обратно на стол, одновременно негодуя и желая. И вдруг отступила на шаг назад, быстро расстегнула молнию на юбке своего идеально сшитого костюма, скинула юбку на пол, переступила через нее и отбросила в сторону. Выпрямилась и стала ждать, уверенная в себе, возбужденная и нетерпеливая.

Си Си Маккарти не поверил своим глазам и уставился на нее. Под сброшенной юбкой ничего не было, кроме черного пояса с резинками и черных прозрачных чулок, – ни комбинации, ни трусиков. Совсем ничего. Она стояла в полуденном солнечном свете с затуманенным страстью взглядом, немного расставив в стороны ноги, а руки положив на полные бедра.

– Я хочу твоего укола, – дерзко заявила Валентина, – и хочу получить его сейчас. Прямо сейчас. Как только я получу его, мы подпишем этот контракт.

Она еще раз облизнула губы кончиком языка и скользнула пальцами с красными ногтями вниз по обнаженному животу, к треугольничку каштановых кудрей.

– Ты нанесешь его мне?

Си Си испытал настоящий шок, тотчас сменившийся отвращением, потом жалостью и, наконец, холодным гневом.

– Нет, – спокойно сказал он, распрямляясь во весь рост, – у меня нет желания.

Он прошел мимо нее и неторопливо направился к двери. Оглушенная и возмущенная, Валентина на миг словно приросла к полу, а потом бросилась действовать. Оттолкнув его, она прижалась к двери, загораживая дорогу своим телом, и прошипела:

– Ах ты, самодовольный, глупый ублюдок, ты заплатишь мне за это оскорбление, ты слышишь меня?

Си Си усмехнулся:

– Весь Даллас может тебя услышать, Валентина.

– Мне наплевать! – процедила она сквозь зубы. – Мне наплевать!

Она схватила его за плечи и сильно встряхнула.

– Ты не можешь сказать мне нет, Си Си Маккарти! Я не позволю тебе этого. Я предлагаю тебе богатство за…

– Продается только мой голос, а не тело. – Он хладнокровно убрал ее руки.

Она в бешенстве схватила его за рубашку.

– Все в этом мире покупается, и ты тоже, но ты пока об этом не знаешь.

– Я не собираюсь с тобой спорить, Валентина, я просто ухожу. Я думал, ты ищешь певца, а тебе, оказывается, был нужен альфонс для услады. В результате мы оба проиграли, так что, пожалуйста, уступи мне дорогу. – Си Си крепкими руками легко приподнял ее за талию и, несмотря на то что она отбивалась и царапалась, поставил в сторону.

Зарыдав от злости и разочарования, Валентина закричала:

– Думаешь, я слишком стара для тебя, да? Нет, я не старая, будь ты проклят, мне всего двадцать восемь, и я моложе твоей тощей школьной учительницы, за которой ты приударяешь последние четыре года.

Си Си прищурился.

– Что, правда? – продолжала она. – Я следила за тобой. Я знаю о тебе все, Си Си Маккарти!

– Ты больна, Валентина.

– Я не больна! – Она снова ухватилась за него. – Нет, пожалуйста, не уходи. Я могу быть очень полезной для тебя. Тебе никогда не понадобится другая женщина, кроме меня. Я вижу, как ты хочешь пробиться наверх, и могу это устроить, дорогой.

  34