ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  106  

— Я… прости меня, — пробормотала Сюзетта. Она хотела отдернуть руку, но его длинные пальцы схватили ее. — Мне не следовало этого делать. Я не подумала.

Сюзетта дрожала.

— Ты никогда раньше не прикасалась ко мне. Почему ты выбрала момент, когда я так грязен?

— Не знаю. Это получилось случайно.

— Сюзетта, — попросил он, не отводя от нее завораживающих черных глаз, — лизни свои пальцы.

Как загипнотизированная, она послушно выполнила его просьбу. Смочив слюной кончики пальцев, она смотрела, как Каэтано вновь поднес ее руку к лицу.

— А теперь, — хрипло сказал он, — вытри мне рот.

Влажными пальцами она нежно провела по его губам, а Каэтано наблюдал за ней сквозь завесу густых черных ресниц.

Сюзетта почувствовала, что сейчас упадет, и он, вероятно, понял это. Его рука обхватила ее талию.

— Спасибо, — серьезно произнес он. — А теперь я покину тебя.

Дойдя до двери, Каэтано оглянулся.

— Мария и ребята собираются сегодня вечером устроить праздник. Ты потанцуешь со мной? — спросил он и неожиданно улыбнулся милой и застенчивой мальчишеской улыбкой.

— Я умираю от желания потанцевать с тобой.

Сюзетта смотрела, как он грациозной кошачьей походкой удаляется от нее. Она бросилась к окну. Каэтано, проходя через раскаленный солнцем внутренний дворик, что-то крикнул отдыхающим мужчинам. Комок серовато-стального меха бросился ему под ноги. Не замедляя шага, Каэтано подхватил кошку и погладил обрадованно мурлыкающее животное. Сюзетту захлестнула волна нежности. Как она завидовала этой кошке!

Сюзетта радовалась, что утром успела выстирать свою одежду. Ее вещи пахли чистотой и свежестью. Впервые за все время она пожалела, что не может надеть какое-нибудь прелестное женственное платье, хотя прекрасно сознавала, что штаны очень идут ей, подчеркивая изящную форму ее ног. Она наденет тонкую белую блузку, которую дала ей Мария.

Скрестив ноги, Сюзетта сидела на кровати и расчесывала влажные волосы. Она позаимствовала у Марии брусок приятно пахнувшего мыла и до тех пор втирала пену в голову, пока волосы не начали скрипеть. Теперь Сюзетту мучили сомнения: успеют ли волосы просохнуть до начала вечеринки? Неужели придется сидеть в этой крошечной комнатке и слушать, как праздник начинается без нее? Сюзетта опустила щетку для волос и покачала головой.

«Что это на меня нашло? Собираясь танцевать с шайкой разбойников, я волнуюсь, как юная девушка. Может, я совсем сошла с ума? Разве это не безумие — ждать, когда тебя закружат по комнате сильные руки Каэтано?»

При мысли о том, что она будет танцевать с высоким, стройным Каэтано, румянец вновь залил ее шею и щеки. Сюзетта ждала этой минуты. Она сгорала от нетерпения.

В узких штанах и белой крестьянской блузке, Сюзетта нервно крутила в пальцах непослушный локон и пристально разглядывала в зеркале свое отражение. Радуясь, что ее густые волосы наконец высохли, она расчесывала их, пока они не заблестели и не рассыпались мягкими блестящими волнами по шее и плечам.

Затем взгляд Сюзетты переместился на блузку. Отделанная голубой нитью, та была до неприличия прозрачна. Ее мягкие складки подчеркивали высокую, тугую грудь Сюзетты. Вздохнув, она пришла к выводу, что эту вещь нельзя надевать без белья. Сюзетта направилась за обычной рубашкой, когда в комнату вошел Каэтано.

— Ты готова? — холодно спросил он, прислонившись к двери.

— Я… я подумала, что нужно сменить блузку, — сказала она, глядя в его темные серьезные глаза.

— Нет, — возразил он. — Пусть остается та, что на тебе. В ней ты выглядишь женщиной. Пойдем.

Сюзетта молча подошла к нему, и они вышли в соседнюю комнату. Деревянный стол ломился от обилия блюд. Мария, улыбаясь, руководила раздачей еды. Каэтано взял Сюзетту за руку и повел к столу. Мария посмотрела на них.

— Сюзетта! — воскликнула она, всплеснув руками. — Какая ты красивая! Все мои мальчики захотят потанцевать с тобой!

Мария засмеялась, взглянула на помрачневшего Каэтано и поспешно добавила:

— Тебе повезло — заполучила самого красивого мужчину. Остальным придется довольствоваться мной.

Она засмеялась еще громче, и Сюзетта засмеялась вместе с ней. Каэтано даже не улыбнулся.

Сюзетта съела так много, что ее узкие штаны чуть не лопнули по швам. Наконец она отодвинула тарелку и вздохнула. Каэтано спросил:

— Положить тебе еще?

— Нет, нет! — Сюзетта взмахнула рукой. — Я больше не могу проглотить ни кусочка. Мария потрясающе готовит.

  106