ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  11  

Ну конечно, вдруг сообразила Кэтрин. Он спутал ее с бабушкой, которая носила свое прозвище, словно королевскую мантию. И слухи о Леди Туманов разошлись так далеко именно благодаря характеру ее бабушки.

Какая удача, что он, основываясь на этих россказнях, ищет встречи с необычайно крепкой и выносливой старухой, а не с тихоней вроде нее. Если так, то он, разумеется, не догадывается, кто перед ним. И Кэтрин, преодолевая свою природную застенчивость, решила выведать у незнакомца, зачем ему понадобилась Леди Туманов.

— Никогда не думала, что наши местные легенды пользуются такой известностью за пределами Уэльса, — заметила она улыбнувшись и указала на тропинку, что шла по холму. — Идемте здесь. Наверное, вы привязали у дороги свою лошадь?

— Вы угадали.

Он пошел следом за ней к холму. В полном молчании они поднялись по зеленому склону наверх. Но, оказавшись на вершине, Кэтрин заговорила снова:

— Так вы из Кармартена?

— Не совсем. — Он отряхнул пыль с брюк и направился к лошади, которая пощипывала травку. — Я жил здесь почти двадцать лет. Но поскольку корабль из Лондона причаливает в Кармартене, я зашел повидаться со своими друзьями. — Взяв лошадь под уздцы, мужчина вывел ее на дорогу.

Кэтрин так и застыла на месте. Так он все же из Лондона! И приехал сюда! Зачем? Прежние страхи и сомнения снова охватили ее, хотя никаких особенных оснований для беспокойства вроде бы не имелось. Незнакомец мог искать встречи с Леди Туманов по вполне безобидной причине.

Но, к сожалению, Кэтрин не могла представить себе ни одной из них.

— Если вы покажете мне, по которой из…

— А зачем вам нужна Кэтрин Прайс? — выпалила она и чуть не прикусила себе язык, с таким удивлением посмотрел на нее мужчина.

— Боюсь, это сугубо личное дело, — ответил он.

— Понимаю. — В горле у нее сразу пересохло. Нет, тут явно было что-то не то. Какое личное дело могло быть у человека, который направлялся в замок Найвл, даже не уведомив его хозяйку о своем приезде.

Он внимательно наблюдал за ней, пока Кэтрин в растерянности соображала, как поступить.

— А вы хорошо ее знаете, — поинтересовался он.

— Все знают Кэтрин Прайс. — Она выдавила из себя улыбку. «А уж я-то — в особенности», — мысленно добавила она.

— Вы сказали, что она живет весьма уединенно? — В его голосе звучало явное недоверие.

— Прежде она была весьма общительной. Но теперь, когда ее одолели недуги, она порой по целым дням не поднимается с постели. И может статься, откажется встретиться с вами.

«Прости меня, бабушка», — взмолилась про себя Кэтрин. Бабушка страшно гордилась тем, что до последнего своего дня оставалась крепкой и здоровой. Она бы наверняка перевернулась в гробу, если бы узнала, какой немощной старухой изображает ее внучка.

— А чем она болеет?

Заложив за ухо влажный локон, Кэтрин назвала первое, что пришло ей в голову:

— Ее мучает… подагра. — Нет, спохватилась она. Это звучит не очень убедительно. Подагрой обычно страдают мужчины, любящие выпить без меры. И потом, подагра никак не может помешать встретиться с незнакомцем. — А еще… ее беспокоит сердце… и что-то не в порядке с легкими…

Кэтрин и сама чувствовала, что обманщица из нее никудышная. Но что поделаешь. Если этот человек явился из Лондона, причина могла быть только одна. А значит, встречаться и разговаривать с ним крайне опасно.

— Бедная женщина, — проговорил незнакомец, с еще большей подозрительностью взглянув на Кэтрин. — Какое счастье, что я успел приехать вовремя — пока она еще не сошла в могилу.

Судя по его словам, он не собирался откладывать встречу до лучших времен. Оставалось прибегнуть к последнему средству: отправить его окольным путем, что даст ей время приготовиться.

— Коли это вас не смущает, тогда езжайте в замок. Его довольно просто найти, так что я вам не понадоблюсь в проводники. А я, наверное, пойду еще поплаваю. — Вдоль холма идет вторая тропинка, по которой она успеет добраться до дома задолго до того, как незнакомец окажется там. Тем более, если он будет следовать данным ею указаниям.

Незнакомец ничего не ответил. И выносить бремя его молчания оказалось еще труднее, чем его расспросы. Стараясь не смотреть на собеседника, Кэтрин кивнула на дорогу:

— Езжайте прямо по ней. Шагах в ста отсюда вы увидите развилку. Сверните налево.

— А в городе посоветовали свернуть направо.

— В таком случае вам придется проехать лишние три мили, — принужденно улыбнулась Кэтрин. — Левая намного короче.

  11