ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  138  

— Почему?

Он пропустил мимо ушей ее вопрос.

— Мне известно все, что случилось между вами и этим недотепой Морисом на дороге. Раз вы здесь, значит, для вас это кончилось благополучно. Меня интересует, как здоровье мистера Ньюкома? Морис убежден, что смертельно ранил его.

Кэтрин окаменела. И не только потому, что сэр Рейнальд заговорил об их стычке с Дейвидом. Скорее из-за той перемены, которая вдруг произошла в нем.

Он всегда производил на нее впечатление пустого фата. Но сейчас перед ней стоял абсолютно другой человек. В движениях его появилась собранность, твердость и… нечто угрожающее.

Кэтрин подавила непроизвольное желание отодвинуться от него подальше.

— Я вижу, вы разговаривали с Дейвидом? Не иначе, если знаете, что произошло. Так где же он?

— Но вас ведь интересует не Дейвид, не так ли? — небрежно заметил сэр Рейнальд.

— О чем вы?

— Вам нужен сосуд, — сказал он, почему-то развязывая свой шейный платок.

Это странное, непонятное действие в сочетании с его словами заставило Кэтрин похолодеть, на этот раз она все же сделала шаг назад.

— Откуда вам стало известно про сосуд?

— Из дневника твоей прародительницы, разумеется. Морис принес его мне, чтобы удостовериться, действительно ли это древний документ. И с тех пор я начал следить за тобой и выжидать, когда ты отыщешь сосуд. Видишь ли, хотя меня не меньше, чем тебя, поразило сообщение о проклятии, все же более всего меня заинтересовал сосуд. — Он пробежал по ней ледяным холодным взглядом, что вызвало у нее невольную дрожь. — Уверен, что ты понятия не имеешь, какая святыня попала тебе в руки. Исключая, конечно, ту роль, которую он играл в судьбе женщин вашего рода.

Не в состоянии ни вдохнуть, ни выдохнуть, Кэтрин смотрела на Рейнальда, пытаясь понять, о чем он говорит. Он следил за ней? Ждал, когда она найдет сосуд? Но почему?

— Девушка, которую обвила змея, и ворон — эмблемы друидической секты, которая действовала в период раннего средневековья, — продолжал сэр Рейнальд, — когда истинные друиды давно уже исчезли с берегов Британии. Кстати, их культовые предметы часто принимают за святыни тех, первоначальных друидов.

Кэтрин смотрела на него округлившимися от удивления глазами.

— Ты не знала, что я разделяю твой интерес к друидам, не так ли? Разумеется, у нас совершенно разные мотивы. Тебя привлекает их единство с природой, их способность одухотворять все сущее: леса, реки, ветер, горы.

Он извлек из кармана длинный искривленный нож и поднял его торжественным жестом.

— А меня же, напротив, интересует темная сторона их религии. Они понимали то, о чем нынешняя религия давно забыла. Силу, которую таит в себе… кровь… Кровь невинных и кровь виновных. Пролитая на алтаре, она способствует общему делу — движению общества вперед, к лучшей жизни.

При виде ножа каждая жилка в теле Кэтрин затрепетала от ужаса. Господи, зачем он его вытащил? И что он там бормочет насчет друидов и крови?

— Неправда, — прошептала она. — Не существует ни единого доказательства того, что истинные друиды совершали человеческие жертвоприношения. По мнению ученых, эти слухи распространяли церковники для того, чтобы бросить тень на языческую веру.

— Мне известны эти теории. Но они ошибочны. Любой дурак, внимательно изучивший Мабинагон и культуру древних кельтов, сразу поймет, какое важное значение имело пролитие крови в их верованиях. — Он нахмурился. — Но хватит с нас дискуссий на научные темы. Как мне давно известно, ты слишком мягкосердечна, чтобы согласиться с моими доводами.

Шагнув к Кэтрин, он поднес нож к ее горлу.

— Повернись, — скомандовал он.

Но она от шока не в силах была шевельнуться. Что происходит? Почему он размахивает своим кинжалом?

— Если будешь делать, как я велю, я не причиню тебе вреда. Но тебе придется меня слушаться. Повернись и заложи руки за спину.

Дрожа как осиновый лист, Кэтрин подчинилась. Ей не верилось, что он способен причинить ей вред, но все же не хотелось искушать его.

— А с какой стати вам надо причинять мне вред? — прошептала она, когда он, схватив ее руки, связал их шейным платком.

Ему пришлось отложить кинжал, пока он связывал ей руки.

— Я не собираюсь причинять тебе вред, — ответил он, но вопреки своему утверждению так стянул узел платка, что Кэтрин дернулась от боли.

Кэтрин застонала, только сейчас поняв, как глупо она поступила, отправившись искать Дейвида без Эвана. Но где же Дейвид? Наверное, впервые в жизни она бы порадовалась его появлению.

  138