ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

— Правильно.

— Почему она хочет продать свою половину?

— Она переживает из-за возможной войны. Она знает, что в Америке назревает конфликт, а у нее члены семьи и друзья по обе стороны.

— Что ж, я понимаю ее озабоченность.

— Я тоже.

— Так скажи ей, что согласен на продажу, но ты не хочешь терять ее, как партнера по бизнесу. Скажи ей, что принимаешь условия вложения капитала в другую сферу, и с этой минуты ни один из вас не сможет распоряжаться бизнесом без согласия другого.

Рул подошел к камину, потом прошелся обратно.

— Интересное предложение, — заметил он.

Так они смогут хотя бы остаться вместе.

Ему понравилась идея брата. Тот всегда мыслил как настоящий бизнесмен. Это был выгодный компромисс.

С другой стороны, Вайолет была женщиной. А женщины редко соглашаются на компромиссы, какими бы выгодными они ни были.

— Я обдумаю твою идею, — сказал Рул, направляясь обратно к столу. — Передай привет Лили и детям.

— Желаю удачи, — сказал Ройял.

Рул кивнул и вышел за дверь. Во всем, где была замешана Вайолет, главной теперь для Рула была удача, а не постель, как раньше.


Глава 11


Вайолет приняла предложение Рула поужинать. Он пригласил ее в ресторан, который назывался «Голубка». Это было солидное заведение, в котором, как Рул надеялся, Вайолет сможет насладиться ужином. Он пообещал ей, что, если она присоединиться к нему, они обсудят идею продажи компании.

Вайолет не хотелось никуда идти. Прошлая ночь, которую она провела в компании Рула, закончилась тем, что они занимались любовью. Каждый раз, когда она видела его, воспоминания накатывали волной — жаркие поцелуи, горячие объятия, ощущение его губ на ее груди.

Даже сейчас, когда она, смочив духами кончик пальчика, слегка прикоснулась к коже за ушами и расправила складки на платье, она представила его перед собой и тут же покраснела. Хуже всего было то, что она снова хотела его. Этот человек имел над ней неограниченную власть. И было бы смешно отрицать это.

Ей следовало бы отказаться от этого приглашения. Ей следовало бы при каждом выходе с ним из дома брать с собой в качестве свиты Кэролайн и ее бабушку, хотя трудно было бы объяснить миссис Локхарт эту причуду. Ведь она была замужем за Рулом Дьюаром, и, как заметила ее кузина, уже не только номинально.

Она подумала о Джеффри и о той жизни, о которой мечтала и которой никогда уже не будет. Она написала ему, как и собиралась, и уже отправила письмо, но ответ она получит только через несколько недель.

А пока что она хотела продать свою долю бизнеса, очистив тем самым совесть. Компания по производству оружия, конечно, будет втянута в войну. К сожалению, без участия Рула сделать это будет не так-то просто.

Вайолет подумала о Бертоне Стэнфорде, человеке, которого она видела на балу у Уайхерстов; быть может, ему все еще интересно это предложение? Она бы предпочла не иметь с ним общих дел, поскольку Рул не доверял ему, но другого шанса ей может не представиться.

«Скоро все наконец решится», — подумала она, взяла ридикюль и стала спускаться по лестнице. Рул ждал ее внизу, такой соблазнительный в своем черно-белом вечернем костюме. Его образ великолепно завершали волосы цвета воронова крыла. Воспоминания о его жарких поцелуях и страстных объятиях вновь вернулись к ней, и румянец снова показался на ее щеках.

Вайолет попыталась улыбнуться, сопротивляясь из последних сил его обезоруживающему очарованию.

— Добрый вечер, милорд.

— Ты прелестна, как всегда!

Он галантно наклонился к ее ручке в перчатке и поцеловал ее.

— А ты, как всегда, льстишь мне.

Он только улыбнулся:

— Я рад, что ты согласилась пойти со мной.

— Поглядим, буду ли я рада, когда услышу твои соображения по поводу продажи компании.

Он продолжал улыбаться, но улыбка выглядела уже не такой искренней, как прежде.

— Пойдем! — Он взял ее руку и повел Вайолет к двери. — Экипаж уже ждет нас.

Она не сказала ни слова.

Она надеялась, что ей не придется быть начеку весь вечер, но, увы и ах, он не оставлял ей ни малейшего шанса.

Рул помог ей подняться на ступеньку кареты и сел напротив нее. Едва экипаж тронулся, Вайолет уставилась в окно. На улице было темно, свет лился лишь из окон домов, да еще тускло поблескивали уличные газовые фонари.

Как Рул и обещал, Лондон оказался необыкновенным городом. Климат был мягче, чем в Бостоне, хотя воздух казался не таким чистым. Где-то залаяла собака, и в темноте переулка заметалась какая-то серая дворняга. Вайолет заметила полицейского, который следил взглядом за экипажем, пока он громыхал по Сент-Джеймс-стрит к ресторану, на который пал выбор Рула.

  44