ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

Усевшись за стол, она открыла дневник. Заполняя графы аккуратным мелким почерком, она одновременно думала о своей новой жизни.

Рудолфа нет, и он больше не сможет причинить ей боль. Как ни странно, Сандра сочувствовала Аде Эшвуд, которая лишилась единственного сына, своей надежды и опоры, отрады в жизни. Бывшие родственницы договорились, что подробности семейной жизни молодой четы останутся в тайне от всех. К тому же Сандра завоевала некоторое расположение миссис Эшвуд тем, что не стала претендовать на большую часть наследства, довольствуясь сравнительно малым.

Она уже и так получила самое дорогое — свободу.

И сколько бы Йен ни иронизировал по поводу того, что она все-таки будет жить на деньги своих мучителей, Сандра не видела в этом ничего предосудительного. Она хотела, чтобы ее ребенок ни в чем не нуждался. А при разумной экономии выделенной ей доли наследства хватит на долгие годы, даже если не удастся найти хорошую работу…

Сандра подробно описывала изменения, произошедшие за последние сутки с фуксиями, когда до ее слуха донесся взволнованный голос миссис Леннокс. Сандра взглянула на часы: без пятнадцати десять. В это время экономка уже давно отдыхала у себя в комнате в компании вязальных спиц и телевизора. Что могло потревожить ее?

— Уверяю вас, в этом нет никакой необходимости! — увещевала кого-то миссис Леннокс.

Сандра нахмурилась. Может быть, Сара разговаривает по телефону с агентом по продаже недвижимости? Как оказалось, люди этой профессии имеют странную привычку звонить клиентам в любое время суток и предлагать самые разнообразные варианты сделок, в том числе и абсолютно неприемлемые.

Но миссис Леннокс разговаривала не по телефону. Узнав хрипловатый голос нарушителя ее спокойствия, Сандра вздрогнула.

Йен Кейси!

— Я не стану ждать ни в гостиной, ни тем более до завтра. Пока я тут буду прохлаждаться, ваша хозяйка улизнет через черный ход!

— Миссис Эшвуд благородная леди! — послышался полный негодования голос миссис Леннокс.

— Которая лжет и не краснеет! — прорычал Йен. — Значит, так, миссис Леннокс, или вы немедленно проводите меня к ней…

— Не угрожайте мне, мистер Кейси! И миссис Эшвуд тоже! Иначе я вызову полицию. Я не сделала этого до сих пор только потому, что вы помогли ей раньше.

— Не думаю, что Сандра захочет поднимать вокруг этого дела шум. Черт подери, в ее же интересах решить все полюбовно!

— Что ж, послушаем, что скажет сама миссис Эшвуд.

Резкий стук в дверь вырвал молодую женщину из ступора. Сердце ее бешено забилось, кровь прилила к щекам. Йен считает, что она обманула его! Но в чем?

Сандра не успела даже сказать «войдите», как дверь распахнулась под мощным ударом.

— Мистер Кейси!..

Йен проигнорировал сдавленный вопль миссис Леннокс и ворвался в кабинет Сандры, как Агамемнон в Трою, пригвоздив молодую женщину гневным взглядом к стулу. Однако он быстро взял себя в руки, хотя это стоило ему сумасшедшего усилия воли.

— Все в порядке, миссис Леннокс, — произнесла она, обращаясь к встревоженной экономке, которая застыла в дверях подобно изваянию. — Вы можете оставить нас с мистером Кейси.

— Он не желал ничего слушать, миссис Эшвуд.

Сандра кивнула.

— Не беспокойтесь обо мне. Пожалуйста, возвращайтесь к себе.

Экономка сокрушенно вздохнула, но закрыла за собой дверь.

Йен немедленно встал так, чтобы отрезать Сандре путь к отступлению. И насмешливо оглядел ее одежду, которая разительно отличалась от наряда, который она выбрала для встречи в ресторане.

Джинсовый комбинезон для будущих мам и просторная хлопковая рубашка скрывали округлившийся живот, так что вряд ли он что-то заметит. А знать он ничего не может, уверяла себя молодая женщина. Наверняка подумает, что такую же одежду она носила в Тир Тайрнгир.

Сандра специально накупила всяких простых и удобных вещей, как нельзя лучше подходящих для жизни в рыбачьей деревушке, и сейчас не испытывала ни малейшего желания возвращаться к дорогим нарядам, какие носила будучи женой Рудолфа. Она хотела поставить крест на великосветской жизни, и костюм, который выбрала для похода в ресторан, служил лишь для создания имиджа уверенной в себе женщины. Йен должен был поверить, что она ни в чем и ни в ком не нуждается. Хотя это было совсем не так.

В его карих глазах сверкнула насмешка.

— Ты уже сказала Аде Эшвуд, что она скоро станет бабушкой?

  43