— Я решил побеседовать с тобой наедине, потому что в деле открылись новые обстоятельства, которые, как я полагаю, тебе удобнее обсуждать, когда отца рядом нет.
В теле Джиллиан напряглась каждая клеточка. Она застыла, ожидая, что прокурор скажет дальше.
— Детектив Сакстон обнаружил термос и несколько стаканов в комнате своей дочери. Мэг утверждает, что термос принадлежит тебе.
Это и есть самая веская улика? Джиллиан с облегчением вздохнула и чуть не рассмеялась.
— Это правда.
— А остатки лекарственного вещества в термосе и стаканах тоже принадлежат тебе?
Джиллиан непонимающе смотрела на собеседника.
— Какого лекарственного вещества?
— Атропина. Оно отпускается по рецепту… и от него можно поймать кайф.
— Никогда о таком не слышала.
— По словам Мэг, именно ты принесла напиток в ту ночь. Атропин и все остальное.
«Вот сука!»
— Мэг так сказала? — выдавила из себя Джиллиан. В горле у нее пересохло, и казалось, что голосовые связки вот-вот лопнут, как натянутые струны. — Я не приносила никаких лекарств. И никогда не стала бы употреблять наркотики. — Она засмеялась, но смех этот звучал фальшиво. — Мистер Гулиган, я выросла в окружении различных лекарственных препаратов. И первое воспоминание: отец учит меня говорить «нет» наркотикам. — Она посмотрела в сторону приемной. — Спросите у него, если мне не верите.
— Если атропин принесла не ты, то кто?
— Понятия не имею, — ответила Джиллиан. — Возможно, Мэг.
— Отец Мэг полицейский. Скорее всего, ей, как и тебе, с детства внушалось то же самое.
— Это не мои проблемы! — отрезала Джиллиан.
Гулиган вздохнул.
— Мне, откровенно говоря, плевать, кто принес атропин, Джиллиан. К делу это отношения не имеет. Мне необходимо знать, пила ли ты в ту ночь чай из термоса.
Джиллиан не успела ответить. Зазвонил телефон. Окружной прокурор взял трубку, произнес несколько фраз и поднялся.
— Мне нужно кое с кем повидаться, прежде чем ты пойдешь в суд, — объяснил он. — Прошу прощения.
Через две секунды Джиллиан уже сидела в кабинете одна.
Принимала ли она в ту ночь наркотики? Разумеется! Но ее признание Гулигана не обрадует. Человек, находящийся под воздействием галлюциногенных препаратов, не может считаться надежным свидетелем.
С другой стороны, прошло уже целых шесть недель. Ни один наркотик так долго не остается в организме, особенно если принять небольшое количество. Гулиган может прямо сейчас взять у нее кровь на анализ. Никто не узнает, что Джиллиан обманывает.
Но кровь брали в больнице!
На нее нахлынули воспоминания. Доктор, наполняющий пробирки кровью… Прикусив губу, Джиллиан уставилась на папку, лежащую у Гулигана на столе.
Меньше секунды понадобилось на то, чтобы решиться ее открыть. На первой странице — результаты анализов. Она пробежала глазами непонятные цифры и фразы. И наконец наткнулась на надпись: «Потерпевшая. Образцы крови». Все результаты оказались отрицательными.
Тест на атропин не проводили. А сейчас в ее крови от атропина не осталось уже и следа.
Она едва успела положить папку на край кожаного журнала учета, как вошел Гулиган.
— Я ничего не пила, — заявила Джиллиан.
— Ты в этом абсолютно уверена?
— Да. Мэг взяла у меня термос, но чай со льдом принесла она. Я терпеть не могу чай со льдом.
Прокурор внимательно посмотрел на нее и удовлетворенно кивнул. Потом открыл ящик своего уродливого стола и вытянул из него серебристую ленту.
— Ты знаешь, что это?
— Понятия не имею, — ответила Джиллиан, пощупав ленту. — Где вы это нашли?
— Рядом с термосом и стаканами.
— Что ж, — пожала она плечами, — скорее всего, это тоже принадлежит Мэг.
Эдди появилась в закусочной после обеда, когда наплыв посетителей уменьшился и Дарла с Роем сели играть в шахматы.
— Ты вернулась, — обрадовался Рой.
Фартук… Он надел фартук! Не успела Эдди осмыслить увиденное, как к ней подскочила Дарла.
— Делайла заболела, и мне пришлось работать в две смены. Даже не рассчитывай, что я не стану просить прибавки! — Повернувшись к Рою, она заявила: — Можно чеком!
И гордо выплыла в зал.
— Ты только посмотри на нее! — изумилась Эдди, сглотнув ком в горле.
— Да уж, — засмеялся Рой, — вышагивает, как королева красоты. Поди ж ты!