ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  11  

– Продолжайте.

– Фигура стройная, подтянутая, спортивная. Никакого жира или пивного живота.

– Стиль одежды?

Здесь Сабрина решила назвать то, что было совершенно нехарактерно для Джерри Баррета.

– Стиль мужественный: джинсы, ковбойки, кожаные куртки.

– Черты характера?

– Умный, внимательный, ласковый, мужественный, компанейский, с хорошим чувством юмора.

– Замечательно.

– Еще он должен уметь ладить со мной. Иногда я бываю болтлива до невозможности, иногда предпочитаю помолчать, а порой бываю не в духе и тогда ко мне вообще лучше не подходить.

– Следовательно, он должен разбираться во всех оттенках вашего настроения?

– Разумеется. Идеальный любовник, выполняющий все мои желания, чувствующий мое настроение, чуткий, чувственный, сильный. Знаю-знаю, таких в природе не существует, – поспешила добавить Сабрина, увидев скептическое выражение лица доктора, – но вы же сами сказали мне составить портрет идеального мужчины.

– Да-да, продолжайте, прошу вас, – подбодрила ее Аманда.

Сабрина назвала еще с десяток качеств, которыми, по ее мнению, должен обладать ее идеал и которых нет, она уверена, даже у галантного рыцаря и джентльмена Джерри Баррета. Этот длинный список должен будет ее надежно охранять.

Да, она сходит с Джерри в театр, но это будет их первое и последнее свидание. Она не забыла о своем зароке.

После того как они составили воображаемое объявление об идеальном мужчине, доктор Картер приступила к следующему этапу:

– Есть еще одно немаловажное обстоятельство, мисс Хортон, и именно на нем я бы хотела сосредоточить ваше внимание. Я предлагаю вам заключить со мной контракт в письменной форме, в котором вы дадите обещание не встречаться с мужчинами до тех пор, пока не закончится курс наших сеансов.

– Никаких свиданий?

– Вы ведь и сами приняли решение прекратить встречаться с мужчинами, пока не разберетесь в причинах своих неудач в личной жизни, не так ли?

– Да, так.

– Я считаю это очень важным. Пока мы не выясним первопричину ваших проблем в отношениях с противоположным полом, лучше не начинать новых. Вы должны полностью сконцентрироваться на себе. Вы согласны?

Сабрина подумала о билетах, лежащих у нее в сумочке.

– Согласна. Никаких свиданий, кроме того, которое у меня назначено на завтра.

– Вы хотите пойти?

– Я обещала.

Доктор прикусила губу.

– В таком случае идите. Однако не забывайте, что должны быть осмотрительны и не совершать новых ошибок.

– Я постараюсь.

– Значит, мы сделаем дополнительную приписку к соглашению: помимо завтрашнего свидания, больше никаких мужчин.

– Никаких мужчин. – Сабрина улыбнулась. – Мне это нравится. Где подписать?

3

– В вестибюле полно народу, – сказал Джерри во время антракта, пробираясь сквозь толпу, чтобы взять им что-нибудь попить.

– Ничего удивительного, это ведь премьера, не так ли?

– Да, верно. Тебе нравится спектакль?

– Не то слово, – восхищенно отозвалась Сабрина. – Певцы, исполняющие главные роли, просто великолепны.

– Согласен.

Сабрина подождала, пока Джерри возьмет для них в буфете по стакану минеральной воды.

– Спасибо тебе, – сказала она, когда он вернулся и вручил ей высокий запотевший стакан, – что все-таки вытащил меня. Я уже довольно давно не была в театре и получаю огромное удовольствие.

– Я тоже, – отозвался Джерри, не сводя с нее внимательного взгляда поверх края стакана, отчего у Сабрины создалось впечатление, что он имеет в виду отнюдь не оперу.

Она почувствовала, как румянец заливает щеки, и отвела глаза.

Сделав вид, что не заметил ее смущения, Джерри сказал:

– А, знаешь, у меня в этом театре работает приятель.

– Правда? Кто же он? Певец?

– О нет, всего лишь скромный осветитель.

– Все равно здорово. Он имеет возможность смотреть все спектакли бесплатно.

– Джерри рассмеялся.

– Вообще-то Мартин жалуется, что его уже тошнит от всего этого.

Сабрина кивнула.

– Что ж, я могу его понять. Даже от самого восхитительного деликатеса может затошнить, если есть его постоянно.

Только не от деликатеса по имени «Джерри Баррет», про себя добавила она. Одетый в дорогой костюм, прекрасно сидевший на нем, излучавший аромат свежести и неотразимого мужского обаяния, он и впрямь походил на лакомый кусочек, который так и хотелось съесть.

Поймав на себе его взгляд, Сабрина заметила, что и он смотрит на нее так, будто не прочь ею полакомиться. Кровь вновь прихлынула к голове, сердце застучало в ускоренном ритме. О черт, это никуда не годится! Если так дальше пойдет, она может и не устоять, а ведь она подписала контракт, исключавший отношения с мужчинами на время сеансов у психоаналитика. Да даже если бы не этот контракт, она ведь и сама для себя решила сделать перерыв, чтобы разобраться в своих проблемах, а не с головой бросаться в новые.

  11