ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

Так вот почему Филлида Чейз говорила, что Кэмерон никогда не приглашает женщину в постель. Он мог заниматься любовью где угодно, но только не в постели. Должно быть, с тех пор он испытывал подспудный страх — неизвестно, чего можно ждать от женщины, когда он уснет. Шрамы на его бедрах — свидетельство его страшной жизни с женой-чудовищем.

— О Господи! — Эйнсли поняла, что слишком сильно сжимает хрупкую ручку фарфоровой чашки и поспешила поставить ее на стол.

— Элизабет была не просто жестокой, она была сумасшедшей, — покачала головой Элинор. — Она возмущалась, что Кэмерон заманил ее в ловушку брака. Элизабет была на несколько лет его старше, и, по словам Харта, Кэмерон влюбился в нее, совершенно потеряв голову. С другой стороны, Кэмерон, сын одного из богатейших людей Англии и тот, кто унаследует титул, если с Хартом что-то случится, был слишком соблазнительной партией, и Элизабет не могла устоять. Ее родители ни о чем не предупредили Кэмерона, они были счастливы избавиться от нее. А Элизабет, видимо, думала, что после свадьбы будет вести точно такой же образ жизни, как до свадьбы. Когда Кэмерон потребовал от нее верности, она стала совершенно неуправляемой. Это был несчастливый брак с самого начала.

Эйнсли думала о Кэмероне. Искренний, упрямый, знает, чего хочет, и не позволяет, чтобы что-то стояло у него на пути. Он смеялся, но в его смехе всегда присутствовал оттенок горечи. У него репутация человека, меняющего женщин как перчатки, но после смерти жены он ни с кем так и не связал свою судьбу. Эйнсли считала, что он от скуки разыгрывает из себя гуляку и ловеласа, но рассказ Элинор заставил ее посмотреть на него совершенно иначе.

Конечно, после такой «семейной жизни» Кэмерон вряд ли с нетерпением помчится к алтарю. Кроме того, у него сложилось собственное мнение о женщинах: они — или алчные и эгоистичные, как Филлида Чейз, или жестокие и порочные, как Элизабет Кавендиш.

— Бедный Кэмерон, — промолвила Эйнсли.

— Осторожно, Эйнсли, — улыбнулась Элинор, поднимая свою чашку. — Они соблазняют тебя, эти Маккензи, сначала своей порочностью, а потом всем тем, что разрывает сердце.

— Но почему Кэмерон не развелся с ней? — не унималась Эйнсли. — У него ведь были на то все основания. Или на худой конец он мог бы отселить ее куда-нибудь подальше от себя и от Дэниела.

— Он не делал этого именно из-за Дэниела. — Элинор вновь наполнила чашки чаем и положила себе пять кусков сахара. — После того как они поженились, Элизабет очень скоро забеременела. И это ее бесило, она никогда не хотела быть матерью. Она впадала в ярость, грозила сделать с собой что-нибудь или попытаться избавиться от ребенка. Кэмерон не хотел выпускать ее из виду, он даже тогда защищал Дэниела. Элизабет много раз говорила Кэмерону, что Дэниел не его сын, называла отцом ребенка то одного, то другого из своих многочисленных мужчин. И в самом деле, любой из них мог бы им быть: Элизабет не скупилась на свои ласки.

Эйнсли вспомнила лицо Кэмерона, когда в потайном ящике стола он нашел письмо от любовника своей жены. Там были гнев, отвращение, старая боль, которая не до конца изжила себя. Сразу после этого он, в отчаянии и пытаясь заглушить вспыхнувшую боль, поцеловал Эйнсли.

— Мне кажется, я ее ненавижу, — тихо сказала Эйнсли.

— Я тоже не испытываю к ней нежных чувств, — решительно заявила Элинор. — У Кэмерона — большое сердце, и оно не заслужило, чтобы его разбила такая, как Элизабет. Хотя, — задумалась она, — я пришла к выводу, что ее потребность в других мужчинах — это какая-то болезнь. Отец читал мне однажды научную статью, в которой говорилось, что некоторые люди испытывают непреодолимую тягу к совокуплению подобно тому, как другие испытывают слабость к картам или алкоголю. Они не могут остановиться. Они непременно должны лечь с кем-то в постель и испытать… назовем это экстазом, иначе просто сходят с ума. Мы с отцом решили, что, возможно, Элизабет и была такой женщиной.

— Господи, Элинор, — заморгала ресницами Эйнсли, — твой отец говорил с тобой об этом?

— Конечно. Мой любимый папочка даже не представляет, что в присутствии молодой леди такие вещи говорить не принято. Он увлечен разными отраслями науки и обладает научным складом ума. Это означает, что он будет обсуждать особенности спаривания лягушек, а затем перейдет на человека, даже не задумываясь, что прилично обсуждать с дочерью, что нет.

  70