ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

— Ты по-прежнему носишь ради меня желтые розы, — выдохнул Мак.

— Не обязательно ради тебя, — еле слышно возразила Изабелла. — Рыжие волосы не стоит украшать розовыми цветами.

— Ты всегда носишь то, что тебе нравится, и посылаешь к черту всех своих критиков.

Мак покусывал ей мочку уха, захватив губами сережку.

Как же легко было уступать ему. Позволять ему прикасаться к ней, чтобы она забыла боль и печаль, отчаяние и гнев и жгучее одиночество.

Она уже делала это раньше. Она улыбалась ему и каждый раз принимала его после очередного исчезновения, и у них опять все было хорошо. И даже лучше. Это было счастье. Его трудно было выразить словами, море счастья, которое бушевало в ней с такой силой, что она боялась развалиться под его натиском.

Но потом все начиналось сначала. Почти всепоглощающее внимание Мака уступало место раздражению, несдержанности с обеих сторон. Сначала их ссоры бывали незначительными, потом превращались в громкие скандалы. А потом уязвленный и впавший в тоску Мак ударялся в пьянство и безрассудное поведение, пока Изабелла однажды не обнаруживала, что он снова исчез.

Мак наклонился и снова нежно прикусил мочку уха, и неприятные воспоминания растворились в чувственном восторге. У него были горячие губы, а язык касался именно тех мест, где кожа была наиболее восприимчива к ласкам. Где-то внизу болтали и развлекались гости, даже не подозревая, что на лестнице в тени стоят двое. Мак переместил руку к декольте Изабеллы, и пальцы скользнули внутрь.

Изабелла прижалась к нему, пока его рука легко ласкала грудь, и повернула голову, чтобы Мак нашел ее губы.

Это он научил ее целоваться, показал ей все способы. Свои уроки он начал на холодной террасе ее отца и продолжил их в экипаже по пути в дом епископа. А потом еще, когда они ехали к нему домой и на ее пальце уже красовалось кольцо, надетое им во время церемонии бракосочетания.

Мак отнес ее тогда наверх в свою спальню и показал, что все ее представления о том, что делают в спальне муж и жена, неправильные. Не надо лежать тихо и спокойно, пока муж получает удовольствие от твоего тела, как будто выполняешь «обязанность». Не надо молиться про себя, чтобы это поскорее закончилось. Никакой застенчивости и страха.

Изучая ее тело, Мак прикасался к ней так, как будто она была изящным предметом искусства, и поощрял проявляемый ею интерес. Он был невероятно нежным и любящим, но и неистовым одновременно. Он дразнил ее, заставлял краснеть, учил дурным словам и позволял исследовать свое тело. Мак лишил ее девственности медленно, не спеша, не причинив боли. У него были различные масла, и он пользовался ими, чтобы безболезненно овладевать ею, снимая ее напряжение.

Мак смазывал ими руки, чтобы они скользили по ее телу, и показывал, как Изабелла, в свою очередь, сама может доставить наслаждение ему. Он объяснил, что может получить радость, лежа рядом с ней, но даже не проникая внутрь ее тела, а потом доказал, что и сам может сделать для нее то же самое.

Изабелла влюбилась в его нежность, силу, игривость. Ей нравилось наблюдать, как за мгновение до наступления пика страсти гаснет его улыбка. Она обожала слушать, как он смеется, ворчит. Даже его раздражение, которое через мгновение переходило опять в смех, не досаждало ей.

Изабелла перевела взгляд на дверь своей спальни, что была примерно в пяти футах от того места, где они стояли. Внизу смеялись и разговаривали люди, не подозревая, что они с Маком стоят здесь наверху и его язык обследует влажное тепло ее рта. Ради удовлетворения страстного желания она была готова на все. И спальня была совсем рядом.

Мак прервал поцелуй и отстранился от нее, лишив ее тепла своего тела.

— Нет, — выдохнул он, — этого я не хочу.

— Но ты же хочешь этого, — заморгала ресницами Изабелла.

Внезапный холодок, скользнувший по коже, был как пощечина.

— Чего ты хочешь, — чтобы я тебя поцеловала или чтобы выгнала? Уж будь последовательным, пожалуйста.

— Я хочу все, — с горящим взором ответил Мак и провел рукой по волосам. — Мне не нужны крошки.

— Я не могу дать тебе все, — покачала головой Изабелла. — Не сейчас.

— Я знаю. Но пойми, я хочу, чтобы ты была в моей постели и просыпалась рядом со мной без стыда, без сожалений, не выталкивая меня за дверь, чтобы кто-нибудь не увидел. Мне нужно твое доверие, полное и безоговорочное. И пока я не получу все это, я буду бороться.

  24