ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

Губы Мака растянулись в дерзкой улыбке. Он провоцировал Изабеллу вести себя как та жестокая Барбара Аллен из баллады, высокомерная красавица, из-за которой умер человек. Он ждал, что Изабелла завизжит, закатит истерику или на крайний случай рассердится и хлопнет дверью.

Но Изабелла, удивленно подняв брови, застыла в неподвижности, прислонившись к дверному косяку, и всем своим видом выражала удовлетворение.

У Мака порозовели скулы, он вышел из ванны и заложил руки за голову, сцепив пальцы, чтобы продемонстрировать мышцы плеч и спины.

Замерев от восхищения, Изабелла наблюдала за игрой великолепной мускулатуры его тела.

Она заставила себя оставаться на месте, даже когда Мак направился в ее сторону. Изабелла уловила запах мыла, которое наверняка ему принес Беллами, и этот запах вернул ей воспоминания прошлых дней. На Маунт-стрит она часто проскальзывала в ванную, чтобы потереть Маку спину, сидя на краю ванны. Часто эти помывки заканчивались тем, что она оказывалась в воде вместе с ним, не успев снять с себя платье и все остальное.

Кровь застучала в висках у Изабеллы, когда Мак подошел ближе. Он собирался поцеловать ее. Он хотел обнять ее и целовать до тех пор, пока она больше не сможет отрицать, что он нужен ей.

Но в последний момент Мак шагнул к стене и снял с крючка полотенце.

— Разочарована? — поинтересовался он, заворачивая полотенце вокруг талии.

«Какая самоуверенность».

— Не говори ерунды.

Изабелла понимала, что Маку хотелось, чтобы она пострадала. Он хотел, чтобы она подумала над тем, что было между ними, сбросила с себя холодную вежливость, за которой пряталась, признала живую суть их отношений.

— Я не готова, — прошептала Изабелла.

— Я знаю. — Мак взял пальцами ее за подбородок. Вода стекала с его пальцев и катилась по шее Изабеллы. — Иначе ты не стала бы плакать из-за сгоревшей люльки.

— Может, это был знак? — выдавила она, чувствуя, как сжимается горло.

— Никакого знака, — хрипло сказал Мак, — ничего сверхъестественного и тем более таинственного. Пожар произошел в той комнате потому, что какой-то сумасшедший именно там совершил поджог.

— Я знаю.

Изабелла имела в виду, что огонь уничтожил напоминание о случившейся с ними беде и сжег дотла этот барьер отчуждения, и теперь они могли бы начать все сначала.

— Вот именно, моя девочка.

Полотенце вокруг бедер вовсе не делало его менее желанным, наоборот, Изабелле хотелось подцепить его пальцем и сдернуть.

— Умеешь сохранять благоразумие в любой трудной ситуации. Я всегда обожал в тебе это качество.

— Мисс Принта учила нас, что практичный здравый смысл важнее, чем умение разливать чай, — вздернув подбородок, ровным голосом ответила Изабелла.

— Я должен как-нибудь познакомиться с мисс Принта и поздравить ее с успехом.

— Вряд ли она захочет знакомиться с тобой. Она презирает мужчин.

— Возможно, для меня она сделает исключение? — Мак наклонился к Изабелле, и она почувствовала его теплое дыхание. — В конце концов, я влюблен в ее самую лучшую и самую умную ученицу.

— Я была там одной из самых плохих учениц.

— Лгунья.

Рука Мака скользнула по шее Изабеллы, застряла в волосах, и капелька воды с его руки покатилась ей за воротник. Она почувствовала на своих губах его дыхание и закрыла глаза, ожидая мягкого прикосновения губ.

Но этого не произошло. Мак погладил ее шею и отпустил. Изабелла вздрогнула от разочарования, а Мак поцеловал себе кончик пальца, сморщившегося от воды, и приложил его к губам Изабеллы.

— Я передумал насчет гостиницы. В твоем доме намного уютнее. Увидимся утром, любовь моя.

С этими словами Мак направился к двери своей спальни и, едва открыв ее, сдернул с себя полотенце.

Изабелла бессильно прислонилась к дверям, не отрывая глаз от узких бедер Мака. Выше талии кожа отливала бронзовым загаром, а ниже, там, где от деревенского солнца ее закрывал килт, была бледной.

Изабелла вспомнила, как ей нравилось смотреть на обнаженного Мака, когда, разгоряченный после занятий любовью, он, сбросив простыни, отдыхал на кровати. Они смеялись, разговаривали, поддразнивали друг друга и снова занимались любовью. Им было так комфортно рядом. Только все это было очень, очень давно.

Мак с ухмылкой посмотрел на нее через плечо и, насвистывая что-то, прошел в спальню и закрыл за собой дверь.

  29