ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  39  

Джозеф Фоницетти был слишком хитрым лисом, чтобы упустить что-то из виду. Отсутствие должника за столом очень насторожило итальянца.

Конечно, настоящая заваруха началась, когда Шерри объявила о том, что они с Дино поженились.

Джозеф Фоницетти не любил сюрпризы — особенно такие. Он поднялся со стула. Его маленькие злые глаза буквально горели на смуглом лице.

— Это правда, черт возьми? — крикнул он Дино через весь стол. — Ты собираешься сказать мне, что действительно женился на этой безмозглой шлюхе?

В перепалку вмешалась Шерри. В голубых глазах девушки заблестели слезы, но ее голос прозвучал решительно:

— Как вы смеете так меня называть — как вы смеете!

Она посмотрела на Дино, рассчитывая на его поддержку.

Дино сжался на своем стуле. Мог ли он спорить с отцом? Открыв рот, Шерри продемонстрировала, что она действительно была безмозглой.

— Найдите Нико Константина и приведите ко мне, — потребовал Джозеф.

Берни заметно побледнел. Он не знал, что сказать. Джозеф тотчас почувствовал это.

— Он по-прежнему здесь, да, Берни? В голосе итальянца звучала угроза.

— Конечно здесь, дядя Джо, — поспешила вмешаться Сюзанна.

Джозеф не обратил на нее внимания.

— Разберись, Дэвид. Я хочу увидеть этого сукина сына Нико. Немедленно. — Он указал на захныкавшую Шерри. — Эта кукла Барби — его девка… Он может избавить нас от нее.

— Мистер Фоницетти! — выпалила Шерри. — Мы с Дино поженились.

— Выясни, где твой тупой братец сделал это, и исправь ситуацию, Дэвид, — приказал Джозеф. — Доставь ко мне Нико. Срочно. Он задолжал нам. Об этом должен был позаботиться Дино, но он позаботился только о своем члене. — Джозеф разразился потоком итальянских ругательств — он не забыл свой родной язык.

Карлос Брент поднялся из-за стола, подошел к Джозефу и обнял его.

Обед закончился.

Как и брак Шерри и Дино.

Берни тоже придет конец, когда они обнаружат, что он помогал Нико.

Он быстро обнял Сюзанну.

— Давай снова поженимся, — предложил Берни. — Мы так чудесно провели последние два дня.

— Ты готов на все, чтобы спасти свою задницу, да, Берни?

Однако она произнесла это с улыбкой.

Конечно, потребовалось немного времени, чтобы выяснить, что Нико исчез.

Берни притащили на допрос в пентхаус Фоницетти. Сюзанна настояла на том, чтобы ей позволили сопровождать его.

Ради спасения собственной задницы ему пришлось сказать, где находится Нико.

— Мы позаботимся о нем, — зловещим тоном пробормотал Джозеф.

— Он уехал лишь для того, чтобы собрать деньги и расплатиться с вами, — заявил Берни. — Возможно, он уже возвращается сюда.

— Конечно, конечно. — Джозеф уставился на него своими злыми маленькими глазами. — Запомни кое-что, Берни. Самое главное в жизни — верность. Умение правильно выбирать друзей. Когда ты узнал, что Нико не может расплатиться, тебе следовало без промедления прийти ко мне. Не колеблясь ни минуты. Ты понял?

Берни энергично кивнул.

— Но ты… еще молод… тебе предстоит многому научиться. И я многим обязан Карлосу Бренту. Считай, что тебе повезло. Ты понял?

— Он понял, дядя Джо. — Сюзанна поцеловала пожилого итальянца в щеку. — Больше такое не повторится. Спасибо вам.

Яйца Берни уцелели. Только теперь они принадлежали Сюзанне.


Шерри делила свою голливудскую квартиру с двумя другими девушками. Сейчас обе соседки отсутствовали. Одна отправилась ловить рыбу с актером-порно-звездой. Другая уехала на натуру в Орегон.

Шерри растерянно походила по пустой квартире. Все произошло так быстро. Еще недавно она была миссис Дино Фоницетти. А в следующее мгновение снова превратилась в неудачливую актрису Шерри.

Это казалось несправедливым. В чем ее вина? Почему ее сочли недостойной быть женой Дино? Почему его отец сразу возненавидел свою невестку?

Она посмотрела в зеркало на свое восхитительное отражение. Светлые волосы. Голубые глаза. Безупречные черты лица. Какие очаровательные дети могли быть у нее и красивого смуглого Дино!

Дино. Он повел себя не очень-то достойно. Позволил своему отцу обрушить на нее отвратительные ругательства.

Она тяжело вздохнула, прошла в крохотную ванную, сняла с веревки сохнущее белье, выбрала свою любимую пену и пустила воду.

Потом разделась и шагнула в ванну.


— Оператор, попробуйте, пожалуйста, еще раз набрать этот номер. — Берни качал на колене свою дочь Старр и в пятый раз пытался связаться с Нико.

  39