ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

— Разрешите вам помочь, мисс, — раздался за спиной голос Тома.

Сандра обернулась. Ее брови поднялись в притворном удивлении.

— Том! Я совсем забыла, что ты здесь работаешь!

Том улыбнулся:

— А я и не знал, что ты увлекаешься теннисом, Сэнди. Ты выбираешь теннисные тапочки?

— Да, для матери, — соврала Сандра и взяла ближайшую пару. — Можно посмотреть такие же, только седьмого размера?

— Конечно — ответил Том и ушел в подсобное помещение. Несколько минут спустя он снова появился с коробкой в руках и достал оттуда теннисные тапочки. — Эти подойдут?

Сандра посмотрела на них, засунув руки в шорты. Как перевести разговор на другую тему? Это было сложно.

— Я бы так хотела научиться играть в теннис, — запинаясь, начала она, — но я так занята в команде болельщиц и в «Пи Бета Альфа»….

Том заинтересовался.

— Джина говорила, что хочет вступить в «Пи Бета», — сказал он. — Это что, так трудно?

— И да, и нет, — ответила Сандра, повертев в руках шнурок. — Для некоторых испытание может оказаться довольно суровым. Знаешь, — добавила она небрежно, — иногда нужно пригласить на свидание парня, который наверняка откажется, иногда надеть в школу какой-нибудь чудной наряд. Вот так.

Том встревожено на нее посмотрел.

— И как долго длится испытательный срок?

— Одна его часть кончается сегодня вечером, — ответила Сандра и изобразила на лице легкое удивление и испуг, как если бы она неожиданно вспомнила что-то. — Ты ведь идешь сегодня к Каре на вечеринку, правда?

Том нахмурился:

— Ты хочешь сказать, сегодняшняя вечеринка имеет какое-то отношение к вашему обществу? Она что, часть испытательных заданий?

На этот раз смущение Сандры было непритворным.

— Ну, да и нет …. — жалобным голосом сказала она.

В глазах Тома вспыхнули гневные искорки.

— Ты хочешь сказать, что …

— Том, я должна идти, — быстро сказала Сандра и, схватив свою сумочку, быстро побежала прочь.

— А как же тапочки? — крикнул ей вдогонку Том.

Но Сандра даже не обернулась. Она не могла поверить в то, что совершила. От сознания собственной вины ее взор затуманился слезами, так что она едва смогла найти выход из магазина и выбежать в парк.

«Лишь бы Джина не узнала, — подумала она. — Если Том начнет выяснять отношения, и она узнает, что это я ее заложила, Джина в жизни не будет со мной разговаривать!»


Том положил последний чехол для ракетки. Он закончил инвентаризацию и мог идти домой. Но домой не хотелось. У него будто рассудок помутился. Том боялся, что, придя домой, не сможет ничего другого делать, кроме как сидеть и ломать голову над тем, что Сандра случайно выболтала.

Значит, Джина просто использовала его во время испытательного срока. Это становилось очевидным, когда он сопоставлял все детали разговора с Сандрой. Во время испытательного срока нужно было выполнять различные задания, и иногда заданием было пригласить какого-нибудь парня на свидание.

Наверняка именно ему выпало быть таким парнем для Джины. «Что я за идиот», с сожалением думал Том. Он давным-давно был тайно влюблен в Джину Уэст. А кто бы на его месте не влюбился? Она была миниатюрной, стройной и красивой, с длинными блестящими темными волосами глазами цвета травы. Она была бы совершенством, если бы имела более мягкий характер.

Том стеснялся девушек. Может быть, это было и не так заметно со стороны, ведь, в конце концов, он раньше встречался с Джессикой Уэйкфилд, одной из самых кокетливых и пользующихся всеобщи вниманием девушек в школе. Когда же Тому приходилось проявлять какое-то внимание, заботу, он начинал стесняться. Ведь, по правде говоря, он никогда еще не был влюблен. Джина была первой девушкой, которая уже долгое время ему нравилась.

Но то, как она себя иногда вела, останавливало его. Конечно, она красивая. Но Том никогда наверняка не знал, что скрывается за ее внешностью. Несколько раз он пытался завести с ней разговор, но она держалась отчужденно. Если же короткий разговор и завязывался, то она отвечала односложно.

Постепенно интерес Тома к Джине стал пропадать. Каково же было его удивление, когда она подошла к нему на теннисном матче. Они с Лилой не просто его окликнули. Джина делала все, чтобы заговорить с ним. И это был не просто обмен пустыми репликами, ей на самом деле было интересно. Потом они несколько раз подолгу разговаривали по телефону, и Том, по всей видимости, начал в нее влюбляться. Он с таким нетерпением ждал сегодняшней вечеринки, даже купил новую рубашку и взял у отца машину…..

  12