ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Отныне и навсегда

Не так романтично, конечно, когда дамы без детей. Написано в стиле этого автора. Что мне не нравится, так это шаблонные... >>>>>

Прилив

Хорошая книга >>>>>

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>




  187  

- До меня эти слухи тоже доходили, - вздохнул Далтон. - Это ужасно.

Следовало бы догадаться, что до Хильдемары эти сведения так или иначе дойдут и она пожелает, чтобы данный вопрос был тоже решен. К такому варианту Далтон был тоже готов, но надеялся, если удастся, как-нибудь обойти этот вопрос.

- Хакенская девушка? А кто сказал, что она не лжет? Может, она просто пытается таким образом прикрыть внебрачную беременность и заявляет об изнасиловании лишь для того, чтобы вызвать сочувствие в дальнейшем?

Бертран макнул в горчицу кусочек свинины.

- Ее имени ещё никто не назвал, но, насколько я слышал, считают, что изнасилование имело место быть. Ее имя все ещё пытаются выяснить, чтобы доставить её к судье.

Бертран, нахмурившись, многозначительно смотрел на Далтона, пока не убедился, что тот понимает, что речь идет о девчонке мясника.

- Люди боятся, что это не только правда, но и что изнасиловали её те же, кто убил Клодину. Опасаются, что одни и те же преступники уже совершили два преступления и на этом не остановятся.

Бертран сунул кусок свинины в рот. Стейн, Медленно жуя хрустящую говядину, внимательно прислушивающийся к разговору со все возрастающим отвращением. Уж он бы наверняка быстро решил эту проблему с помощью меча. Далтон бы тоже так поступил, будь все так просто.

- Именно поэтому преступление должно быть раскрыто. - Хильдемара снова придвинулась ближе. - Люди должны знать, кто в этом виноват.

Отдав ясный приказ, она выпрямилась на стуле.

- Я знаю тебя, Далтон, - сжал Бертран плечо помощника. - И знаю, что ты просто не хочешь раньше времени заявлять о раскрытии преступления из-за присущей тебе скромности, но также знаю наверняка, что ты его уже раскрыл и вскоре объявишь имена убийц. Причем до того, как люди затравят несчастную хакенскую девочку и потащат её к судье. После того, что ей совершенно очевидно пришлось пережить было бы неправильным подвергать её ещё большим унижениям.

Никто этого не знал, но Далтон уже уговорил Несана столкнуть камешек с горы. Однако теперь он ясно видел, что придется ему самому пнуть этот камень, причем в совершенно другом направлении.

Сидевший рядом с Хильдемарой Стейн с отвращением отшвырнул кусок хлеба.

- Это хлеб горелый!

Далтон вздохнул. Этому парню явно нравятся грубые выходки. Он терпеть не может, когда его игнорируют и как ребенок выкидывает всякие фокусы, чтобы привлечь внимание. А они исключили его из разговора.

- НА кухне возникли кое-какие проблемы с печами, - сообщил Далтон. Если вам не нравится поджаристый хлеб, срежьте подгоревшую корочку.

- У вас проблемы с ведьмами! - рявкнул Стейн. - А вы рекомендуете срезать корочку! Так вы решаете проблему?

- У нас проблемы с печами, - сквозь зубы выдавил Далтон, быстро оглядывая зал, чтобы убедиться, обращает ли кто-нибудь внимание на имперца. Несколько женщин, сидевших слишком далеко, чтобы что-то расслышать, строили Стейну глазки. - Возможно, что-то с вытяжкой. Завтра мы все поправим.

- Ведьмы! - Повторил Стейн. - Это ведьмы своим колдовством сожгли здесь хлеб. Всем известно, что если поблизости есть ведьма, она не удержится, чтобы не сжечь хлеб!

- Далтон, - прошептала Тереза, - он разбирается в магии. Может, ему известно что-то, чего не знаем мы.

- Он просто суеверный, вот и все, - улыбнулся Далтон жене. - Насколько я знаю Стейна, он просто над нами издевается.

- Я могу помочь вам их обнаружить. - Стейн, откинувшись на стуле, принялся чистить ножом ногти. - В ведьмах я разбираюсь. Скорее всего это ведьмы убили ту женщину и изнасиловали другую. И я найду их для вас, аз уж вы сами не можете. Еще один скальп на плаще мне не помешает.

Швырнув салфетку на стол, Далтон извинился перед женой, встал, обошел Министра с Хильдемарой и, подойдя к Стейну, наклонился к его уху. От имперца воняло.

- У меня есть особые причины вести дело так, как я это делаю, прошептал Далтон. - Следую моим планам, мы заставим эту лошадь пахать наше поле, везти нашу карету и тащить бочку с водой. Если бы мне просто захотелось конины, мне не понадобилась бы твоя помощь. Я бы сам её зарезал.

Поскольку я уже предупреждал тебя, чтобы ты думал, прежде чем говорить, а ты явно не внял предупреждению, то позволь мне объяснить так, чтобы ты, наконец, понял.

Стейн ухмыльнулся, демонстрирую желтые зубы, а Далтон наклонился к нему ещё ближе.

- Эта проблема отчасти возникла из-за тебя и благодаря твоему неумению изящно воспользоваться тем, что дается тебе добровольно. Вместо этого ты предпочел силой взять девушку, которая вовсе себя не предлагала. Я не могу изменить того, что сделано, но если ты ещё хотя бы раз не вовремя откроешь рот с целью произвести сенсацию, я лично перережу тебе глотку и отошлю обратно к твоему императору в корзине. И попрошу прислать кого-нибудь, у кого мозгов побольше, чем у похотливой свиньи.

  187