ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  292  

Беата, не помня себя от страха, вскочила и понеслась.

Женщина могучим взмахом занесла било и ударила в Домини Диртх.

От низкого гула задействованного оружия сотряслась земля. Звук был таким сильным, что Беате казалось, будто у неё зубы выскакивают и разваливается череп.

Всадники перед Домини Диртх заорали. Заржали их лошади. Крики почти мгновенно смолкли, когда и животные и люди разлетелись в кровавые клочья. Другие всадники, по-прежнему скачущие вокруг Домини Диртх, не смогли остановить лошадей. И вылетели за безопасную линию на смерть.

Беата неслась со всех ног, хотя ей казалось, что от этого чудовищного звона у неё суставы разваливаются.

Размахивая билом, женщина сшибла всадников с коней. Схватив Эстеллу за руку, она практически скинула её вниз по ступенькам, пока Беата ловила поводья двух испуганных животных.

Солдаты находились в состоянии растерянно паники. Они не знали, как поведет себя Домини Диртх, зазвонит ли он снова и в свою очередь убьет их всех. Беата схватила растерянную и до смерти перепуганную Эстеллу за руку.

Женщина в красном прямо с перил прыгнула на спину всаднику. В руке она по-прежнему сжимала горлышко разбитой черной бутылки. Схватив всадника за талию, она вогнала "розочку" ему в глаза. Тот с воплем упал с коня.

Женщина мгновенно перескочила в седло и схватила поводья. Подскакав к загнанной лошади, на которой приехала сюда, она сорвала с неё седельные сумки и потом с яростным криком пришпорила коня и понеслась во весь опор в направлении Ферфилда.

- В седло! - рявкнула Беата обалдевшей и ничего не понимающей Эстелле.

К счастью андерка поняла, что ей подвернулся шанс удрать и ухватилась за него, быстро забравшись в седло, как и Беата. Обе лошади растерянно крутились.

Солдаты понеслись вслед за женщиной в красном. Беата не была всадницей, но знала, что нужно делать. Она ударила пятками по бокам лошади. Эстелла сделал то же самое.

И обе девушки, хакенка и андерка, понеслись во всю прыть, торопясь унести ноги.

- Куда мы едем, сержант? - Крикнула Эстелла.

Беата представления не имела, куда бежит. Она просто спасалась.

Ей хотелось скинуть форму. Бертран Шанбор снова сыграл с ней жестокую шутку.

- Никакой я не сержант! - заорала в ответ Беата. По щекам её струились слезы. - Я просто Беата. Такая же дура, как и ты, Эстелла.

Она очень жалела, что не поблагодарила женщину в красном за то, что спасла им жизнь.

Глава 65

Далтон поднял взгляд и увидел вплывавшую в его кабинет Хильдемару. На ней было довольно откровенное платье из золотистого атласа, отделанное кружевом, будто кого-то здесь могли заинтересовать её прелести.

Далтон поднялся из-за своего нового, очень дорогого стола. В свое время он и помыслить не мог, что такая роскошь окажется в его распоряжении.

- Хильдемара. Рад, что ты нашла время зайти.

Она улыбнулась, глядя на него, как гончая на корм. Обойдя стол, она подошла к Далтону и уперлась задом о край так, чтобы оказаться с Далтоном чуть ли не нос к носу.

- Далтон, в этом наряде ты просто великолепен! Новый? Наверняка. - Она пробежала пальцами по расшитому рукаву. - И в его кабинете ты тоже хорошо смотришься. Гораздо лучше, чем мой ничтожный супруг. Ты привнес сюда...стиль.

- Благодарю, Хильдемара. Должен сказать, что ты тоже выглядишь потрясающе.

Ее улыбка стала шире. Только он мог понять - от искреннего ли удовольствия или издевательски. С тез пор, как старый Суверен неожиданно преставился, она не больно-то стеснялась демонстрировать Далтону свое восхищение. Но с другой стороны, Далтон достаточно хорошо её знал, чтобы не подставлять ей спину, фигурально выражаясь. Он никак не мог решить, действительно ли она дружелюбна или прячет за спиной топор палача. Но в любом случае предпочитал оставаться настороже.

- В городе подсчет голосов закончен, и с периферии результаты тоже поступают.

Далтон подумал, что теперь понимает причину её улыбки и знает результаты голосования. Впрочем, в некоторых вещах никогда нельзя быть уверенным.

- Ну и как же ответили добрые граждане Андерита на предложение Магистра Рала присоединиться к нему?

- Боюсь, Магистр Рал тебе не подойдет, Далтон.

На его лице начала вырисовываться неуверенная улыбка.

- Правда? И насколько убедительно? Если отказ недостаточно мощный, Магистр Рал может посчитать, что у него есть повод настаивать на своем.

Она лукаво пожала плечами.

  292