ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  159  

- Я не зовсім розумію, як це можливо, - сказав Редл. Він старанно стримував емоції, але Гаррі відчував його збудження.

- Бачиш, для цього треба розщепити собі душу, - пояснив Слизоріг, - і приховати її частинку в якомусь предметі, за межами свого тіла. Тоді, навіть, якщо хтось нападе на тіло цієї особи або його знищить, особа не помре, бо частинка її душі залишиться жива й неушкоджена. Але, звичайно, існувати в такому вигляді…

Слизорогове обличчя посмутнішало, а Гаррі раптом пригадав слова, почуті майже два роки тому.

"Мене видерло з власного тіла, Я став мізерніший, ніж дух, нікчемніший за найнещасніших привидів… та все ж лишився живий".

- …мало кому сподобається, Томе, дуже мало кому. Краще смерть.

Редлове палке бажання знати все було тепер очевидне; з його обличчя так і струменіла пожадливість, якої він не міг уже приховати.

- А як можна розщепити власну душу?

- Ну. - збентежено мовив Слизоріг, - не забувай, душа повинна залишатися цілою й недоторканою. Розщеплення її - це акт насильства, протиприродна дія.

- Але як це робиться?

- Через вчинення зла… найвищого зла. Через скоєння вбивства. Акт убивства розриває душу. Чаклун, що збирається створити горокракс, обертає заподіяну шкоду собі на користь: він надійно загортає відірвану частку…

- Загортає? А як?…

- Існує закляття, але ти мене навіть не питай, бо я не знаю! - закрутив Слизоріг головою, неначе старий слон, якого замучили москіти. - Невже я схожий на того, хто це випробовував би?… Невже я схожий на вбивцю?

- Ні, пане професоре, що ви, ні, - швидко заперечив Редл. - Пробачте… я не хотів образити…

- Нічого-нічого, я не образився, - буркнув Слизоріг. - Звісно, я трохи цікавився такими речами… чаклуни певного рівня завжди відчували потяг до цього аспекту магії…

- Так, пане професоре, - погодився Редл. - Я лише одного не збагну… просто з цікавості… тобто хіба один горокракс дає багато користі? Чи душу можна розщепити тільки один раз? Чи не було б краще й надійніше розділити душу на кілька частин? Бо, скажімо, якщо сім - це найпотужніше магічне число, то, може, на сім?…

- Мерлінова борода, Томе! - вигукнув Слизоріг. - Сім! Та навіть про вбивство однієї людини страшно подумати! Що там казати… ділити душу взагалі погано… а вже розривати її на семеро…

Було видно, що Слизоріг глибоко стурбований: він дивився на Редла, наче бачив його вперше. Гаррі не сумнівався, що професор узагалі шкодує, що почав цю розмову.

- Звичайно, це все тільки припущення, - пробурмотів він, -те, що ми обговорюємо, правда? Чиста теорія…

- Так-так, пане професоре, так і є, - квапливо погодився Редл.

- Та все одно. Томе… нехай залишиться між нами те, що я казав… тобто те, що ми тут обговорювали. Декому може не сподобатися, що ми вели балачки про горокракси. Це. розумієш, у Гоґвортсі заборонена тема… Дамблдор страшенно розгнівається…

- Я мовчатиму як риба. - пообіцяв Редл і вийшов з кабінету, але Гаррі ще встиг побачити на його обличчі вираз тієї несамовитої радості, якою воно засяяло тоді, коли Редл довідався, що він чаклун; ця радість не оживила його вродливі риси, а навпаки-з нею обличчя втрачало щось людське…

- Дякую, Гаррі, - тихенько сказав Дамблдор. - Вертаємось…

Коли Гаррі опинився в кабінеті, директор уже сидів за своїм столом. Гаррі теж сів і чекав, коли заговорить Дамблдор.

- Я дуже довго прагнув побачити це свідчення, - сказав нарешті Дамблдор. - Воно підтверджує мою теорію. доводить, що я мав рацію, а також вказує на те, яка ще довга дорога у нас попереду…

Гаррі раптом помітив, що всі до одного директори й директорки на портретах попрокидалися й уважно слухають їхню розмову. Один огрядний чаклун з червоним носом навіть приклав до вуха слухову трубку.

- Гаррі, - сказав Дамблдор, - я впевнений, що ти зрозумів усю важливість щойно почутого. Коли Томові Редлу було стільки років, як тобі тепер, може, на місяць-два більше чи менше, то він робив усе можливе й неможливе, щоб дізнатися, як досягти безсмертя.

- І ви, пане директоре, гадаєте, що він тоді свого досяг? - запитав Гаррі. - Створив горокракс? І тому не вмер, коли напав на мене? Він десь заховав той горокракс? Надійно убезпечив частку своєї душі?

- Частку… і, мабуть, не одну, - відповів Дамблдор. - Ти ж чув Волдеморта: він особливо хотів почути Горацієву думку про те, що буде з чаклуном, який створить більше ніж один горокракс; що буде з чаклуном, який так прагне уникнути смерті, що готовий скоїти багато вбивств, не одноразово розривати свою душу, щоб зберегти її в багатьох, схованих поодинці горокраксах. Цієї інформації він не отримав би з жодної книжки. Як мені відомо… і як, мабуть, знав Волдеморт… ще жоден чаклун не розривав своєї душі більше, ніж надвоє. Дамблдор на мить замовк, даючи лад думкам, а тоді сказав:

  159