ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  51  

Она ожесточилась.

— И что ж, мы ходим по кругу? Твое извинение — это то, что ты не мог ясно думать рядом со мной? Вы, сэр, вообще не думаете!

— Проклятие, Кэти, ты и не представляешь, что это такое — желать кого-то так, как хочу этого я!

Она резко выдохнула:

— Спасибо, я и не хочу этого знать.

Она не могла поверить тому, что сказала это в то время, когда требовалось приложить любые усилия, чтобы не показать ему, что его слова сделали с ней. Он все еще хочет ее! Даже ее гнев не остудил его.

— Что ж, ты услышишь это, — продолжил он, упрямо глядя на нее. — Ты не выходишь у меня из мыслей с тех пор, как я тебя впервые встретил. И даже когда наше совместное путешествие подошло к концу, я все еще не переставал о тебе думать. Я пытался, но не мог. Я видел тебя даже во сне. Я не ожидал, что когда-либо увижу тебя снова. А там ты была из плоти и крови, и все о чем я мог думать это как поцеловать тебя, положить мои руки на…

— Прекрати! — к ее щекам прилила краска, поскольку волна жара стремительно обдала ее. Но она все равно пристально смотрела на его губы. Он сказал, что хотел поцеловать ее. Она не могла отвести свой взгляд в сторону. Что, к дьяволу, творилось с ней?

— Я сожалею, — продолжил он. — Я действительно надеялся, что ты поймешь хоть чуть-чуть, но понял, что нет, так как на данный момент у тебя не было возможности ощущать что-либо подобное на своем личном опыте, ведь так?

— Ты же не ждешь, что я отвечу тебе? — спросила она возмущенно.

От него повеяло удрученностью. Она отвела от него взгляд. Она была потрясена тем, что намеки на раскаяние вкрались в её мысли. Только потому, что он выглядел несчастным? Он полагал, что выглядит несчастно!

— Рискуя тем, что могу заставить тебя покраснеть снова, я должен сказать напоследок…

Она быстро поднялась на ноги и немедленно прервала его:

— Если ты еще раз скажешь, что хочешь меня, эта беседа закончится прямо сейчас.

Он вздохнул.

— Я просто собирался сказать, что из-за моего… ну, в общем, того чувства, что я ощущал, я боялся, что поверю всему, что бы ты ни сказала, правду или ложь, так как я хотел, что бы ты была невиновна. И я был взбешен, потому что был уверен, что ты таковой не была. То есть я чертовски хорошо знал, что не могу доверять своим суждениям. Я должен был позволить кому-то еще уладить это.

Она вспомнила, что он действительно предлагал оправдания, которые она могла использовать в тот день, что позволят ему отпустить ее, но они все были основаны на том, что она была виновна и только предусмотрела приемлемую причину для своей причастности к похищению Джудит. Это поддерживало его утверждение, что он действительно думал, что она виновна, в то время как он был с нею в тот день. Очевидно, у него не возникало никаких сомнений, пока она не убежала от него.

Кэти резко остановила эти мысли. Искала ли она теперь оправдания, чтобы простить его?

Она начала обходить стол, но когда он встал, повернула обратно таким образом, чтобы можно было выйти из комнаты, испугавшись, что он попытается остановить ее. Она даже подняла руку, чтобы воспрепятствовать ему, но вряд ли из этого вышел какой-либо толк, если б он пожелал, чтобы она осталась. Она могла быть высокой, но Бойд Андерсон был мускулистым. Не было и вопроса, кто победил бы в их маленьком бою.

— Я выслушала тебя, — сказала она, остановившись в дверном проеме. — Теперь окажи мне любезность. Ты так сокрушался по поводу плохого отношения ко мне. Но все это просто отговорки. Я понимаю, что ты сожалеешь, — хотя, в общем, ты в действительности не говорил так, но…

— Я сожалею!

— Я тоже, — продолжила она, неодобрительно взглянув, когда он попытался ее прервать. — Однако, сожалеть о чем-то в действительности иногда бывает полезно. Это один из таких случаев. У тебя были другие варианты. Но ты выбрал самый легкий путь.

— И какой выбор у меня был? — его голос снова показался разбитым.

— Ты мог послать кого-то вслед Джереми. Ты мог удержать меня в гостинице, в той удобной комнате, пока они не вернулись бы, узнав правду, вместо этого ты вытащил меня во время шторма!

— Когда я был вот настолько близок к тому, чтобы уложить тебя в постель?

Он вплотную сблизил большой и указательный пальцы, не оставив между ними никакого расстояния, заставляя ее щеки снова покраснеть от стремительно распространившегося по телу жара.

— Ты мог хоть немного подождать, когда моя горничная вернется. Она бы подтвердила все.

  51