ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  62  

— Это вполне устраивает меня, — отозвался Видо. — Я согласен завтра на рассвете избавить мир от твоего гнусного присутствия в нем. Перед смертью ты можешь не беспокоиться о судьбе своей дочери, я возьму ее к себе в дом. Как жаль, однако! Если бы ты отдал мне ее раньше, мы были бы теперь родственниками… и твоя жизнь тем самым была бы спасена! — Видо ухмыльнулся и повернулся к своим сыновьям. — Одберт, Ульрик, можете вы полюбовно решить между собой, кому достанется девчонка, не прибегая к кулакам?

Зигреда бросила на Видо строгий взгляд.

— Ты должен был коротко сказать, согласен ты или нет, Видо!

«Она играет на зрителя, — подумал Витгерн, — она не хочет подавать виду, что принадлежит к числу сторонников Видо и желает ему только победы. Но почему? Что дал или пообещал ей Видо?»

— Бальдемар! — крикнул один из его соратников. — Пусть твои слова правдивы, но ведь Видо действовал не один. Почему ты не ведешь нас против гермундуров, чтобы наказать их?

Слова воина поддержал многоголосый хор. Вместо ответа Бальдемар кивнул одному из часовых, стоявших вокруг шатра. Тот быстро исчез в шатре и скоро вновь появился, держа в руке шесть копий, какими пользовались обычно воины германских племен. Они были связаны в один пучок веревкой. Бальдемар взял их и высоко поднял над головой.

— Эти копья мне доставили из шести наших деревень, подвергшихся нападению. Любой из вас может подойти и осмотреть их. Ни на одном из них нет никаких знаков — ни знаков, указывающих на поселение, из которого происходит воин, ни знаков, указывающих на его имя. Возможно, среди гермундуров мог найтись какой-нибудь один сумасшедший воин, который забыл пометить своим знаком копье, чтобы оно могло свидетельствовать о его меткости в случае, если им будет поражен противник. Но шесть подобных копий в разных деревнях! И это всего лишь одно из многих свидетельств того, что к нападению на наши земли гермундуры вряд ли имеют какое-либо отношение.

Витгерн сразу же услышал тревожный ропот и увидел озадаченные лица своих соплеменников. Быстро взглянув на Видо, он поймал мелькнувшее в его маленьких горящих глазах выражение неподдельного ужаса. Теперь уже Витгерн воочию убедился, что здесь дело нечисто.

— Когда я точно узнаю, кто именно напал на нас, я подниму вас в поход. А если вы хотите узнать об этом немедленно, спросите вот его! — заявил Бальдемар, указывая рукой на Видо. — Быть может, он согласится поделиться своими тайными сведениями о противнике с соплеменниками!

Одберт был не в силах больше молчать.

— Змеиный язык! Ты сам изготовил эти копья. Ты поплатишься за ложь собственной жизнью!

Низкорослый гнедой жеребец Одберта нервно замотал мордой, подавшись вперед, и Бальдемар впервые разглядел человека, восседавшего верхом за Одбертом. Это был один из ближайших соратников Видо, но лицо его, казалось, не выражало никаких эмоций по поводу происходящего. На его предплечьях не было кожаных браслетов, его соломенные волосы были аккуратно причесаны. Весь облик этого человека, особенно его рыжеватая бородка и выцветшие голубые глаза показались Бальдемару странно знакомыми. Он нахмурился, мучительно напрягая память.

— Эй, ты там! — приказал он тоном, не терпящим возражений. — Выходи вперед, я хочу взглянуть на тебя!

— Не двигайся с места! — крикнул Видо. — Ты, ловкач, оставь нас в покое!

Но Бальдемар, не обратив никакого внимания на Видо, приблизился к молодому человеку.

— Твое лицо мне знакомо, могу поклясться пеплом матери, я знаю тебя, — тихо произнес Бальдемар.

— Ты обознался, — ответил молодой воин неуверенным дрожащим голосом, готовым сорваться в любую минуту, как камень, нависший над пропастью. Огромным усилием воли он взял себя в руки и продолжал говорить более твердым тоном. — Меня зовут Бранхард, я из племени бруктеров, и я покинул родные края всего две луны назад. Я никогда прежде не был в ваших местах, и ты нигде не мог видеть меня.

Его ответ показался всем подозрительным, слишком уж обстоятельно и гладко ответил он на простой, случайно возникший вопрос. Поэтому все взоры обратились на него.

— Правда? Тогда почему ты так испугался меня? Ты — бруктер, говоришь? Значит, ты относишься к числу соплеменников моей жены. Должно быть, у тебя есть последние новости о матери Ателинды. Скажи мне, поправилась ли Гандрида после болезни?

Видо бросил на Бранхарда многозначительный взгляд, казалось, говоривший: «Глупец, не отвечай ему!» Но разволновавшийся молодой воин был не в своей тарелке и не замечал ничего вокруг себя.

  62