ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

Боже, они были прекрасны! Эстер никогда не видела глаз такого глубокого и яркого голубого цвета. Эти глаза гипнотизировали, она на себе чувствовала их завораживающую силу. Ей казалось, что в них можно утонуть.

— Вы так нервничаете в моем присутствии, словно что-то скрываете! — При этих словах его белые зубы обнажились в опасной улыбке.

Эстер охватила паника, но ей все же удалось улыбнуться в ответ.

— Что я могу скрывать? Вы все выдумываете! Единственное, что меня беспокоит, смогу ли я перенести эту жару. Вот и все!

Гордридж посмотрел на нее долгим, пристальным взглядом прищуренных глаз. Эстер не знала, как ей удалось сохранить самообладание.

— В таком случае, вы, очевидно, не будете возражать, если я тоже поработаю здесь? — С этими словами он сел за другой стол, взял карандаш и начал что-то быстро набрасывать в блокноте.

Эстер понимала, что сейчас главное — сосредоточиться на бумагах и ни в коем случае не смотреть в его сторону. К счастью, Гордридж сел не напротив нее, и это помогло — на короткое время. Но очень скоро она поймала себя на том, что искоса поглядывает на него. К ее удивлению, он тоже наблюдал за ней, постукивая карандашом по ногтю большого пальца. А она-то была уверена, что он целиком сосредоточен на своих записях в блокноте!

Эстер почувствовала, как у нее неожиданно сильно забилось сердце, но, не сказав ни единого слова, перевела взгляд на свою работу. В течение следующего часа она печатала без остановки, пока не почувствовала, что у нее заболели шея и плечи.

— Мне кажется, что вы заслужили перерыв, — раздался невозмутимый голос Гордриджа.

Как же внимательно он наблюдал за ней, если сразу понял, что она устала!

— Должна признаться, что у меня немного затекла шея.

Эстер потерла шею рукой и повертела головой, чтобы снять напряжение.

Гордридж тут же вскочил и подошел к ней сзади.

— Позвольте мне.

Это было совершенно неожиданно, и ощущение его сильных пальцев на шее вызвало у Эстер еще большее напряжение. Казалось, напрягся каждый мускул ее тела.

— Расслабьтесь, — пробормотал он ласково.

— Пожалуйста, не беспокойтесь! У меня все сейчас будет в порядке, — произнесла она, задыхаясь, и не узнала собственного голоса.

Боже мой, что он может подумать?!

— Нет, это просто так у вас не пройдет.

Гордридж принялся умело массировать ее: большие пальцы осторожно исследовали шею, а остальные нежно скользили по дуге ключицы, безошибочно находя болезненные точки.

Останавливать его было поздно. Но заглушить бешеные эмоции, зародившиеся у нее внутри, Эстер тоже не могла. Она твердила себе, что он поступил бы так же с любым человеком, оказавшимся в подобном положении, но это мало помогало.

— Так-то лучше, — проворчал Гордридж, чувствуя, что напряженность в ней несколько ослабла. — Вам хорошо?

Боже, что она могла ответить на такой вопрос? Ее голова чуть откинулась назад, глаза невольно закрылись. Эстер не могла поверить, что сам Филип Гордридж делает ей массаж. Но это было абсолютное счастье!

Он сдвинул в стороны тонкие ремешки противосолнечной накидки, и Эстер на мгновение замерла. Но он хотел только помассировать ей плечи. А когда Эстер почувствовала, что терпеть больше не в состоянии, что ее сердце сейчас просто выскочит из груди, он внезапно остановился.

— Полагаю, этого достаточно.

Голос его прозвучал жестко, а в лице появилась напряженность, которой раньше не было. Эстер в ужасе подумала, не догадался ли он каким-то образом о ее реакции. Это было бы непереносимо…

— Благодарю вас, — пробормотала она, вскакивая на ноги. — Мне очень хочется пить… — И почти выбежала из палатки.

Эстер задыхалась, сердце бешено стучало, грудь вздымалась, тело было влажным от пота. Налив в стакан воды, она с жадностью осушила его и налила еще. Гордридж появился возле нее, когда она отпила половину второго стакана. Теперь в его лице не было ничего, говорящего о том, что он понял ее состояние. Или он просто решил не обращать на это внимания? В любом случае, она была благодарна ему и наградила его мягкой улыбкой.

— Вы не хотите воды?

— Да, пожалуй. — Только голос Гордриджа был более хриплым, чем обычно.

Эстер не смотрела на него, наливая еще один стакан, а затем и вовсе отошла на несколько шагов, чтобы полюбоваться океаном.

— Мы могли бы искупаться, — услышала она вдруг совершенно неожиданное предложение.

  18