ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

Спустившись через некоторое время в гостиную, Дороти, к своему удивлению, обнаружила там Джона. Она никак не ожидала, что он в такой час не на работе. Если ради нее он вздумал изменить привычный распорядок, это будет уж слишком.

— Почему ты дома? — неприветливо спросила Дороти, хотя ее сердце готово было выпрыгнуть из груди от радости.

— Я записал тебя к врачу.

Дороти совсем не обрадовал такой ответ, и она тут же пожалела, что еще минуту назад чуть не сдалась.

— Спасибо, но я вполне могу сама позаботиться о себе.

— Конечно. Просто я решил не терять времени, поэтому...

— Не стоит решать за меня, — огрызнулась Дороти, и тут же устыдилась своей резкости. Джон выглядел так, словно не спал целый месяц. Тем не менее он был опрятен, чисто выбрит и одет в свежую голубую рубашку и в безукоризненно отглаженные брюки... — Извини, я понимаю, что ты беспокоишься. К которому часу мне назначено?

— К десяти. У нас еще масса времени. Может, позавтракаешь?

— Если только кусочек тоста.

— Что-то негусто. — Джон нахмурился.

— Мне достаточно. Кажется, я где-то читала, что лучше есть меньше, но чаще.

Врач подтвердил, что Дороти беременна, и, пожав обоим руки, пожелал хорошего младенца.

— Жаль, ваш отец не дождался внука.

Джон сдержанно кивнул, и, когда они покинули кабинет, Дороти заметила, что он расстроен.

— Как некстати это напоминание о твоем отце. Боль утраты еще не прошла...

— Ты ничего не знаешь, — процедил Джон. — Отец совсем не обрадовался бы ребенку.

— Это все из-за меня? Неужели ненависть Лестера могла зайти так далеко? Как можно не любить собственного внука из-за невестки?

— Да нет, дело не в этом! — нетерпеливо перебил ее Джон. — Просто он недолюбливал меня. Садись в машину, мы обо всем поговорим дома, если тебе интересно.

Значит, Лестер не любил сына? Дороти поразила эта новость, и всю дорогу ее мысли крутились вокруг этого. Нет, раньше она не замечала ничего необычного в отношениях отца и сына. Все очень странно.

Уже дома Дороти попросила Джона:

— Расскажи мне о своем отце. Ты никогда не говорил мне, что ваши отношения далеки от совершенства.

Джон опустился в кресло, набрал в легкие побольше воздуха и медленно выдохнул, словно собираясь с духом.

— Нам почти всегда удавалось ладить друг с другом. Я уважал отца, потому что был так воспитан. И по этой же причине я никуда не уехал и поселился по соседству. Я чувствовал, что нужен ему, хотя старик никогда в этом не признавался. Но меня всегда обижало, как он со мной обращался.

— То есть он не был доволен тобой?

— Да, что-то вроде этого, — не без грусти признался Джон. — Я занялся его бизнесом, только чтобы доказать отцу, что не идиот, каким он меня всегда считал. Даже когда он отошел от дел, ему трудно было смириться, что я успешно продолжаю его дело. У нас постоянно возникали споры на этот счет.

И один из них закончился смертью старика, мрачно заключила Дороти. Она никогда не любила Лестера, тем более теперь, когда Джон рассказал ей об их отношениях, и все же жалела свекра.

— Наверное, вашей взаимной неприязнью объясняется его нелюбовь ко мне.

— Не совсем так, — жестко возразил Джон. — Отец женился на Пруденс скоропалительно, не успел хорошенько узнать ее, за что позже ему пришлось дорого расплачиваться. И в нашем случае он побоялся, что я повторю его судьбу. Но я не сомневаюсь, что по прошествии некоторого времени отец принял бы тебя.

— Нет, — решительно возразила Дороти. — Он даже предлагал мне деньги, чтобы я не выходила за тебя замуж.

— Как?! И ты мне ничего не сказала?! — Джон дернулся, его золотистые глаза полыхнули гневом.

— Это касалось только меня, — спокойно продолжала Дороти. — Я порвала его чек на мелкие кусочки и заявила, что люблю тебя и что мне без разницы, богат ты или нищ.

Теперь Джон смотрел на нее с восхищением.

— Конечно, Лестеру это очень не поправилось.

— Не сомневаюсь. — Дороти замолчала, раздумывая, рассказать ли Джону про остальное.

— Но это ведь не все?

Дороти вспомнила, что Джон прекрасно читает ее мысли, и улыбнулась.

— От тебя ничего не скроешь.

— Выкладывай все сразу, лучше одним махом покончить со всем этим.

Дороти с трудом сглотнула.

— Это Лестер выгнал меня отсюда. Он заявил, что это его дом, и дал мне неделю на переезд.

Джон остолбенел и как-то сразу сник, будто из него разом вышла вся жизненная энергия.

  41