ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  72  

Если из Джека, словно живое существо, рвалось бесстрашие, то от Арика исходила жизненная мудрость.

Джек явно не знал, что ответить Арику – непривычная ситуация для проницательного кайджана. Но поскольку обычной его реакцией была холодная ярость, и действовал он соответственно, я должна была остановить это.

— Послушайте, ребята, давайте уже проверим это место? Я очень устала.

Наверное, это прозвучало очень убедительно, потому что Джек кивнул:

— Ouais. Давай, bébé.

В дальнем конце прачечной была дверь. Рядом на крючке висела связка ключей, похожих на старинные ключи тюремщика.

Джек поднял арбалет и щелкнул выключателями.

— Держись позади.

Арик вытащил из ножен один из своих мечей, прикрывая меня собой.

Джек распахнул дверь. Тусклый свет люминесцентных ламп освещал пространство промерзлого гаража.

Я выглянула из-за спины Арика:

— О, боже мой...


 

Глава 28

Джек опустил арбалет.

— Их здесь человек двадцать.

Полураздетых дрожащих мужчин.

Арик вложил меч обратно в ножны.

— Они не опасны, потому что уже скованны.

Лодыжки пленников были в кандалах.

— Уже? — прошептала я. — Разве мы не собираемся их освободить?

Что Джек, что Арик покачали головой. Такое единодушие, казалось, взбесило обоих.

— То, что их схватили работорговцы, ещё не значит, что они безневинны, — сказал Джек, — это могут быть их конкуренты, убийцы, насильники. И далеко не у всех каннибалов заточены зубы.

Мне и правда не нравилось, как некоторые из них на меня смотрели. А один вообще похотливо провел рукой по промежности. Фу!

Я так долго считала закованных людей априори хорошими, что первым моим необдуманным побуждением было им помочь.

Самый молодой из них обратился к Джеку.

— Меня зовут Родриго Васкес. Франклин послал меня вам навстречу.

У него были тёмные волосы длиннее даже, чем у Габриэля, и глубокие карие глаза. Симпатичный. Еще и настроен дружелюбно?

— Но меня схватили.

Джек снял с крючка связку ключей и направился к узнику.

— У тебя есть еще, что мне сказать?

— О, да, — Родриго отчеканил ряд цифр и букв.

У них был свой шифр? Джек освободил его.

— Пойди поищи свою одежду и снаряжение, чтобы вязаться со своими. Скажи, что я готов встретиться.

Сообщники. Его план воплощался в жизнь!

В памяти все ещё были свежи воспоминания Джека. Интересно, почему Мэтью послал мне такое необычное видение? Возможно, оно каким-то образом было связано со становлением Джека как лидера, указывало на его будущее, на грядущие перемены. Я не знала другого человека, готового столько работать над собой.

Проходя мимо нас с Ариком, Родриго громко сглотнул.

Арик вздохнул.

— Казалось бы, за две тысячи лет пора уже привыкнуть к испуганным взглядам —

Остальным Джек сказал.

— Мы не убьём вас, если согласитесь сотрудничать. Сейчас я задам несколько вопросов.

— Ты же охотник! — воскликнул один из измождённых мужчин. — С кайджанской земли. Я о тебе наслышан.

— Это ты убил тысячи Бэгмэнов! Голыми руками, — сказал другой.

Образ Джека обрастал неправдоподобными мифами. Рядом с ним не хватало только голубого быка по кличке Малыш26.

Вместо того, чтобы опровергнуть столь нелепое заявление, Джек сказал:

— В те выходные мне просто не чем было заняться.

По своей природе он не был хвастуном, но поддерживать такие слухи было разумно.

— Ты путешествуешь с теми самыми Арканами, — сказал другой мужчина.

— Сейчас двое из них здесь, — ответил Джек, — один останется со мной, второй поедет дальше.

Арик мрачновато усмехнулся.

— Я почти впечатлён его самоуверенностью —

После вчерашнего Смерть наблюдал за ним очень пристально.

— Вернемся к вопросам, — сказал Джек. — Среди вас есть доктор?

Ни одной поднятой руки.

— Электрики, механики? Только не надо вешать мне лапшу, я разбираюсь в этом достаточно хорошо, чтобы определить враньё, — Джек прочёл множество специализированных книг и мог вычислить, кто обладает нужными умениями, — имеет ли кто-нибудь из вас навыки, полезные на сегодняшний день?

Несколько человек подняли руки.

— Кроме юристов, — отрезал Джек, и одна рука опустилась, — я также не нуждаюсь в автомойщиках, управляющих хеджевыми фондами и работниках торговли. И, упаси господи, психотерапевтах.

  72